We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
If you now still try to apply debugger commands to the terminated program, you will receive this error message.
Wenn Sie nun trotzdem versuchen, Debuggerbefehle auf das nicht mehr laufende Programm anzuwenden, erhalten Sie diese Fehlermeldung.
Execute all the debugger commands that work on crash dump files to look deep inside the system.
Führen Sie alle Debuggerbefehle aus, die an Absturzabbilddateien arbeiten, um einen tiefen Einblick in das System zu gewinnen.
Enhancements to the debugger include improved output from showstat, with respect to the display of long lines, the ability to open the source file at the line where the error occurred, and easier access to help on debugger commands.
Zu den Verbesserungen am Debugger gehören eine verbesserte Ausgabe von showstat bei der Darstellung langer Zeilen, die Möglichkeit, die Quelldatei in der Zeile zu öffnen, wo der Fehler aufgetreten ist, und leichterer Zugriff auf Hilfen zu den Debugger-Befehlen.
Finally, because the postmortem DTrace debugger commands cannot perform the frame translation, using ustack with a ring buffer policy always results in raw ustack data.
The network boot requires a MVME88K BUG version that supports the NIOT and NBO debugger commands.
Der Netzwerkstart erfordert eine MVME88K-BUG-Version, die die NIOT- und NBO-Debuggerkommandos unterstützt.
Debugger commands like Run to Cursor, Set Next Statement, Insert Breakpoint, Add Watch, and Go to Disassembly all work as expected.
Debuggerbefehle, wie Ausführen bis Cursor, Nächste Anweisung festlegen, Haltepunkt einfügen, Überwachung hinzufügen oder Gehe zu Disassembly, funktionieren wie erwartet.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.