We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Being able to expect a decent performance will also require the corresponding periphery.
Um eine ordentliche Performance erwarten zu können, brauchen Sie auch die entsprechende Peripherie.
The G watch in the test provides a decent performance and is especially favourable.
Dafür bietet die G Watch im Test eine ordentliche Performance und ist ganz besonders günstig.
Overall a very decent performance, which should be more than sufficient for casual gaming.
Insgesamt eine gute Leistung, die für Casual-Gamer mehr als ausreichend sein sollte.
The hardware is no slouch either and offers decent performance for both work and play.
Die Hardware bietet gute Leistung für Arbeit und Spiel.
A decent performance with a superb turning-moment.
Eine ordentliche Leistung mit einem super Drehmoment.
All in all, it's a decent performance.
Alles in allem eine ordentliche Leistung.
Also, the smartphone's decent performance that is sufficient for current applications and games.
Dazu die gute Leistung des Smartphones, die für aktuelle Anwendungen und Spiele ausreicht.
That's a decent performance in my rookie season which I intend to build on.
Das ist eine ordentliche Leistung in meiner Rookie-Saison, auf der wir aufbauen können.
In the end, our decent performance was worth nothing, because we lost the match.
Letztlich spielt die ordentliche Leistung aber keine Rolle, da wir das Spiel verloren haben.
This does not mean that small telescopes cannot have a decent performance, as every telescope has its use.
Das bedeutet nicht, dass kleine Teleskope keine ordentliche Leistung bringen würden, denn jedes Teleskop hat seinen Himmel.
Will you even be able to deliver a decent performance for low-end devices?
Ist man damit überhaupt in der Lage, auf solchen Niedrigpreisgeräten einen ordentliche Performance abzuliefern?
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.