A company's declared dividend per share as a percentage of its current share price. E
Die von einem Unternehmen festgesetzte Dividende je Aktie als prozentualer Anteil des aktuellen Aktienkurses. E
"Ex-Date" shall mean the effective date of the Corporate Action, the date on which or the date after a security trades without its previously declared dividend or distribution.
„Ex-Date" ist das Wirksamkeitsdatum der Kapitalmassnahme, d. h. das Datum, an bzw. nach dem ein Wertpapier ohne die davor deklarierte Dividende oder Verteilung gehandelt wird.
For Tote Win, Tote Place, Quinella, Exacta, Trifecta and First Four (where offered), 365 International will pay the middle declared dividend from all three national Totes and then pay an additional 5% of your winnings.
Für Toto-Siegwetten, Toto-Platzwetten, Quinella, Exacta, Trifecta und Erste 4 (wenn angeboten), zahlt 365 International die mittlere festgelegte Dividende aller drei nationalen Totos aus und zahlt zudem weitere 5% auf Ihre Gewinne.
This is because the value of an individual share tends to drop on its ex-dividend date by the amount of the declared dividend.
This is because the value of an individual share tends to drop on its ex-dividend date by the amount of the declared dividend.
Das liegt daran, dass sich der Wert der jeweiligen Aktie am Ausschüttungsdatum um den Dividendenbetrag verringert.
Ex-dividend/ex-coupon refers to a share sold without the right to the dividend - the seller retains the declared dividend.
Ohne Dividende/ Kupon Aktien oder Anleihen die ohne das Anrecht auf die anstehende Dividende verkauft werden.
Andere resultaten
The amount of proposed or declared dividends should be disclosed in the notes.
Osisko has declared dividends for the last 12th consecutive quarters.
Now the tax rate has increased to 13%, and the declared dividends for the past periods will be taxed at this rate.
Jetzt ist der Steuersatz auf 13% gestiegen, und die erklärten Dividenden für die vergangenen Perioden werden zu diesem Satz besteuert.
We have declared this interim dividend to meet the expectations of our investors.
After evaluating profits, the board declared an extra dividend for all common stockholders.
Participants are not entitled to dividends declared during the vesting period.
Teilnehmer haben keinen Anspruch auf Dividenden, die während des Vestingzeitraums festgesetzt werden.
After the successful year, the company declared an extra dividend for all investors.