We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
decoderseitig
Method as claimed in any of the previous claims, further comprising, at the decoder side, the steps of assessing the encoded data and meta data, and reconstructing the video scenes by synthetically generating textures for areas identified by assessing the meta data.
Verfahren gemäß einem der vorhergehenden Ansprüche, das decoderseitig ferner das Auswerten der kodierten Daten und Meta-Daten aufweist, und das Rekonstruieren der Videoszenen, indem durch Auswertung der Meta-Daten für ermittelte Bereiche Texturen synthetisch generiert werden.
The buffer time can be restricted by writing a CV on the decoder side to make red signals lead to an exact signal stop.
Die Pufferzeit kann mittels einer CV decoderseitig beschränkt werden, damit rote Signale auch zu einem genauen Signalhalt führen.
Value 0 means error-free reception (from decoder side).
Ein Wert von 0 bedeutet fehlerfreien Empfang (seitens des Dekoders).
The invention makes possible the reconstruction on the decoder side of progressive image signals from transmitted interlace image signals.
Durch die Erfindung ist die decoderseitige Rekonstruktion progressiver Bildsignale aus übertragenen Interlace-Bildsignalen möglich.
The circuit element board according to claim 4, wherein an inverter circuit is provided on said decoder side as an input circuit.
Leiterplatte nach Anspruch 4, bei der eine Inverterschaltung auf der Dekodiererseite als Eingangsschaltung vorgesehen ist.
So what to do at the decoder side: If you want to turn on/off a single output, you can't rely on the switch off command from the master.
Als weitere Folge ergibt sich für Decoder, welche einen einzelnen Ausgang ein- oder ausschalten wollen, dass sie dies nicht zuverlässig über den Ausgangsschaltbefehl von DCC abbilden können.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.