A deduction at source on all financial transactions would be a far more effective method.
Eine Quellensteuer auf alle Finanztransaktionen wäre eine wesentlich wirksamere Methode.
Such a deduction at source should be a final tax.
Planning of international strategies for tax reduction and cash flow optimisation within the company (e. g. avoiding or reducing tax deduction at source)
Planung internationaler Strategien zur Senkung Ihrer Steuerlast und zur Optimierung der Zahlungsströme im Konzern (z.B. Vermeidung oder Reduzierung der Belastung durch Quellensteuer)
Capital gains are generally subject to a flat rate withholding tax as deduction at source.
Für Kapitalerträge gilt grundsätzlich die Abgeltungssteuer als Quellensteuer.
Otherwise, if the bond is disposed of, the paying agent would have to calculate the pro-rata of the low issue premium with reference to the period for which the bond was held and, for example, make a deduction at source from this amount.
Wenn dies nicht der Fall wäre, müsste die Zahlstelle beim Verkauf eines solchen Titels den Pro-rata-Anteil eines geringfügigen Emissionsagios errechnen, der sich auf den Zeitraum bezieht, in dem der Titel gehalten wurde, und z. B. auf diesen Betrag Quellensteuer erheben.
This deduction at source means that Belgian residents do not have to mention these dividends and interest in their annual personal income tax declarations and are exonerated from further taxation.
Durch diese Quellensteuer sind in Belgien ansässige Personen von der Verpflichtung ausgenommen, diese Dividenden und Zinsen in ihrer jährlichen Einkommensteuererklärung anzugeben, und werden von weiteren Abgaben befreit.
Direct taxation With regard to direct taxation, in November 2000 there was partial alignment on the acquis (capital gains on mergers, deduction at source for parent companies and subsidiaries and a system for the prevention of double taxation).
Bei den direkten Steuern wurden die Vorschriften im November 2000 teilweise dem gemeinschaftlichen Besitzstand angeglichen (Kapitalerträge von Unternehmenszusammenschlüssen, Quellensteuer für Muttergesellschaften und ihre Tochtergesellschaften sowie System zur Verhinderung der Doppelbesteuerung).
Employees whose permanent place of residence is in Switzerland and who benefit from cross-border commuter taxation (4.5% deduction at source) can request that the LBV send them a wage and tax statement for the previous year.
Beschäftigte mit Wohnsitz in der Schweiz, die eine Grenzgängerbesteuerung (4,5% Quellensteuer) genießen, können auf Anfrage beim LBV ebenfalls ihre Lohnsteuerbescheinigung für das vergangene Jahr zugestellt erhalten.
These agreements guarantee that interest received and paid to EU citizens in these third countries is liable either to income tax in their own Member State or to deduction at source.
Mit diesen Abkommen wird sichergestellt, dass Zinserträge, die in diesen Drittländern an Bürger eines EU-Mitgliedstaats gezahlt werden, entweder der Einkommensteuer in diesem Mitgliedstaat oder einer Quellensteuer unterliegen.
Ausländersteuer, or "foreigner tax" - also called tax deduction at source - refers to a form of limited tax liability pursuant to the German Income Tax Act (50a (2) EStG).
Bei der sogenannten Ausländersteuer - auch als Quellensteuer bezeichnet - handelt es sich um eine beschränkte Steuerpflicht im Sinne des Einkommensteuergesetzes (50a Abs. 2 EStG).
Deduction at source can be reimbursed to an individual liable to tax in their Member State of permanent residence if the corresponding income is disclosed for tax purposes.
Die Quellensteuer kann im Wohnsitzmitgliedstaat des Steuerpflichtigen erstattet werden, wenn das entsprechende Einkommen für Steuerzwecke offengelegt wird.
When performing or competing, such individuals are often subject to a tax deduction at source, usually by the event organiser.
Werden bei internationalen Auftritten oder Wettkämpfen häufig mit einem Steuerabzug an der Quelle, in der Regel durch den Veranstalter konfrontiert.
Austrian withholding taxes (deduction at source)