Examples with "delivered program codes" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The end user is furthermore obliged to refrain from retranslating the delivered program codes into other code forms (de-compilation).
Der Endbenutzer ist ferner verpflichtet, die Rückübersetzung des überlassenen Programmcodes in andere Codeformen (Dekompilierung) zu unterlassen.
11.3 Under the terms of section 69 e of the German Copyright Act, delivered program codes may be re-translated into other code forms (decompilation) if necessary to achieve interoperability between independently created software and the contractual software.
11.3 Die Rückübersetzung des überlassenen Programmcodes in andere Codeformen (Dekompilierung) ist unter den Voraussetzungen des 69 e UrhG zum Zwecke der Herstellung der Interoperabilität einer unabhängig geschaffenen Software mit der Vertragssoftware zulässig.
Andere resultaten
One group organises distribution - after all, the program code that supports the attack has to be delivered to those implementing it.
Eine Gruppe organisiert die Distribution, denn schließlich muss der Programmcode, der den Angriff unterstützt, ja ausgeliefert werden.
Software will only be delivered in the object code. Reverse engineering (decompilation) of the program code into another format is not permitted.
Software wird nur im Objektcode geliefert; eine Rückübersetzung (Dekompilierung) des Programmcodes in eine andere Darstellungsform ist untersagt.
A method according to any one of the preceding claims, wherein multiple user-associated program-code instances associated with different services to be delivered to the same user, are stored in a common service repository (75).
Ein Verfahren gemäß einem der vorhergehenden Ansprüche, bei dem mehrere benutzerzugeordnete Programmcodefälle, die unterschiedlichen Diensten zugeordnet sind, die an den gleichen Benutzer geliefert werden sollen, in einem gemeinsamen Dienstdepot (75) gespeichert sind.
The C/C++ program code is delivered open source and can be used within the project without any restrictions.
Diese ist für jedes Kundenprojekt nach Freigabe lizenzfrei, der C/C++ Programmcode wird offen mitgeliefert und kann im Projekt beliebig genutzt werden.
When running the program code, the content of the data in Column A will be delivered to variable x, the BASIC command will be executed, and the content of variable y will be stored into column B. This happens row by row.
Wenn die Arbeitstabelle nun ausgeführt wird (Hauptmenü f2 RUN), passiert folgendes: Der Inhalt der Datenfelder in Spalte A wird in die Variable x übertragen, die Basic-Anweisung wird ausgeführt, und der Inhalt der Variable y wird in Spalte B gespeichert.
Therefore, do not be confused when looking at the program code.
Daher nicht verwirren lassen, wenn man den Programmcode ansieht.
The first night we already generated a lot of program code.
Den ersten Abend haben wir noch relativ viel Programmcode erzeugt.
Open the list of all functions declared in the current program code.
Öffnet die Liste aller Funktionen, die im aktuellen Programm deklariert sind.
They simply save a small amount of data and execute no program code.
Sie können nur wenige Daten speichern und keinen Programmcode ausführen.
Mischa From design to program code - a little bit of everything.
Mischa Vom Design bis zum Programmcode - ein bisschen von allem.
Every delivered program version has been extensively tested in different units.
Jede ausgelieferte ICdoc Version wurde an mehreren Stationen ausgiebig getestet.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.