The future of mobile gaming is bright as more and more casino operators are developing apps that allow users to play their favourite casino games while on the move.
Die Zukunft des Mobile-Spielens ist vielversprechend, da zunehmend mehr Casinobetreiber Apps entwickeln, auf denen Spieler ihre beliebten Casino-Spiele von unterwegs spielen können.
Besides developing apps like PiPo Messenger, we also create websites and identities for clients.
Neben Apps entwickeln wir auch Webseiten und Identitäten für unsere Kunden.
Mobile strategy is not only about developing apps and responsive websites.
Bei einer mobilen Strategie geht es nicht nur um die Entwicklung von Apps oder responsiver Webseiten.
Lowers learning curve for developing apps backed by reusable backend services
Reduzierter Lernaufwand für die Entwicklung von Apps durch wiederverwendbare Backend-Services.
After developing apps, developers will have an online opportunity to submit them on the dedicated online portal.
Nach der Entwicklung von Apps werden Entwickler online die Möglichkeit haben, diese im entsprechenden Online-Portal einzureichen.
When developing apps or platforms, company founders will have to network and exchange even more intensively in the future.
Bei der Entwicklung von Apps oder Plattformen werden sich Gründer künftig noch stärker vernetzen und austauschen müssen.
Participants were tasked with designing and developing apps enabling the vision of the sports car of the future.
Gefragt waren die Konzeption und Entwicklung von Apps rund um den Sportwagen der Zukunft.
Qt allows to reduce the cost of developing apps for various operating systems and hardware platforms significantly.
Qt lässt die Ausgaben für die Entwicklung von Apps für unterschiedliche Operationssysteme und Hardware-Plattformen wesentlich reduzieren.
This is the most difficult part in developing apps for little people who see their environment in a completely different way.
Das ist bei der Entwicklung von Apps für kleine Menschen, die ihre Umgebung auf ganz andere Weise wahrnehmen, der schwierigste Part.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.