Individually adjusted diagnostic methods to assess strengths, weaknesses and development potentials
Angepasste Diagnoseverfahren zur Ermittlung von Stärken, Schwächen und Entwicklungspotenzialen
The focus in evaluation of the team tasks is on the strengths and development potentials of every individual.
Bei der Auswertung der Teamaufgaben liegt der Fokus auf den Stärken und Entwicklungspotenzialen eines jeden Einzelnen.
You will recognise the strengths and development potentials of your communication behaviour.
Sie erkennen die Stärken und Entwicklungspotentiale Ihres Kommunikationsverhaltens.
There are enormous development potentials ahead of us.
Es liegen noch gewaltige Entwicklungspotentiale vor uns.
Your employees can find their strengths and development potentials.
Ihre Mitarbeiter können damit ihre Stärken und Entwicklungspotenziale erfassen.
We assess all of the macroeconomic and regional market data, the development potentials and marketing opportunities.
Wir bewerten alle gesamtwirtschaftlichen und regionalen Marktdaten, die Entwicklungspotenziale und die Vermarktungschancen.
We develop marketing strategies, identify development potentials, optimise flight plans and develop successful charter flight concepts.
Wir erstellen Vermarktungsstrategien, identifizieren Entwicklungspotentiale, optimieren Flugpläne und entwickeln erfolgreiche Charterflug-Konzepte.
Our tests give you information about possible development potentials and clearly highlight qualitative further developments.
Unsere Tests geben Ihnen Aufschluss über mögliche Entwicklungspotenziale und zeigen Ihnen qualitative Weiterentwicklungen deutlich auf.
This also applies to the development potentials of a solidary partnership of quality management
Dies gilt auch für die Entwicklungspotentiale einer solidarpartnerschaftlichen Qualitätssteuerung
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.