Vertaling van "development projects and programs" in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Entwicklungsprojekten und -programmen
They provide an overview of different approaches which aim to integrate conflict sensitivity as a crosscutting issue into the planning, implementation and evaluation of development projects and programs.
Zunächst geben die Autorin und der Autor einen Überblick über unterschiedliche Konzepte, mit denen versucht wird, Konfliktsensibilität als Querschnittthema in der Planung, Durchführung und Evaluierung von Entwicklungsprojekten und -programmen zu verankern.
Thus the instutute trains committed and qualified social workers, who get involved into sustainable development projects and programs for women, children and disadvantaged groups. Joint Projekt
Deshalb bildet das Institut engagierte und fachlich kompetente Sozialarbeiter aus, die sich in nachhaltigen Entwicklungsprojekten und -programmen für Frauen, Kinder und benachteiligte Gruppen engagieren.
The German National Office of Plan International was founded in 1989, and has been contributing to funding development projects and programs as well as funding and commissioning external evaluations.
Das 1989 gegründete Deutsche Nationalbüro von Plan International beteiligt sich an der Finanzierung von Entwicklungsprojekten und -programmen sowie an der Finanzierung und Beauftragung externer Evaluationen.
Against a background of evolving requirements, unforeseen technology challenges and pressure to control costs and timescales, managing new product development projects and programs can be very challenging.
Mit steigenden Anforderungen, Herausforderungen durch neue Technologien und dem Druck, Kosten und Zeitpläne einzuhalten, wird die Verwaltung von Projekten und Programmen in der Produktentwicklung immer anspruchsvoller.
Extending concessionary financial assistance in the form of loans for development projects and programs, balance of payments support and trade financing
Finanzielle Hilfe zu Vorzugsbedingungen in Form von Darlehen für Entwicklungsprojekte und -programme, Stützung der Zahlungsbilanzen und Finanzierung des Handels
Under his leadership the team successfully implemented community based development projects and programs in close cooperation with local children, women and youth groups.
Unter seiner Führung brachte das Team erfolgreich Entwicklungsprojekte auf Basis von Hilfen für Gemeinschaften (community based development projects) und Programme in Zusammenarbeit mit Kindern, Frauen und Jugendgruppen vor Ort auf den Weg.
EIRENE supports sustainable development projects and programs tackling civil conflicts in Africa and Latin America with workers and accompanying financial aid.
EIRENE unterstützt nachhaltige Entwicklungsprojekte und Programme der zivilen Konfliktbearbeitung in Afrika und Lateinamerika mit Personal und begleitender finanzieller Unterstützung.
Since 2008, an intensive cooperation with the "Master's study program in Evaluation of Social Development Projects and Programs" of the Universidad de Costa Rica (UCR), which is supported by the DAAD, has been in existence.
Die Universität des Saarlandes (UdS) und die Universität von Costa Rica (UCR) pflegen seit 2008 eine intensive Zusammenarbeit, welche zwischen 2012 und 2015 durch das DAAD Programm "Fachbezogene Partnerschaften mit Hochschulen und Entwicklungsländern" unterstütz wurde.
M: [email protected] Background: Raimondas has more than twenty years of experience in planning, developing and managing large scale industrial Greenfield Development Projects and Programs.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.