Unique in this diameter it's only available here like this.
Einzigartig in diesem Durchmesser und nur bei uns so erhältlich.
They need to be grinded to a suitable diameter before being used.
Auch müssen diese erst auf einen geeigneten Durchmesser geschliffen werden.
Choosing the wrong pipe work diameter can also lead to this.
Dies kann auch dazu führen, dass der falsche Rohrdurchmesser ausgewählt wird.
Despite the diameter it remains flexible and easy to handle.
Trotz des Durchmesser ist es noch flexibel und lässt sich sehr gut flippen.
And they're all the same diameter, as well.
Und sie sind alle den gleichen Durchmesser, wie gut.
She measured the diameter of the water tube before ordering replacements.
Sie maß den Durchmesser des Wasserrohrs, bevor sie Ersatz bestellte.
The rim spacing and diameter are recorded by an electronic sensor arm.
Felgenabstand und -durchmesser werden mit einem elektronischen Abtastarm erfasst.
You need a specific gauge to assess the diameter of the pipe.
Sie benötigen eine spezielle Lehre, um den Durchmesser des Rohrs zu bestimmen.
Boundaries that have a diameter smaller than this value are discarded.
Berandungen, deren Durchmesser unter diesem Wert liegt, werden verworfen.
For this project, we selected a spur gear with a larger diameter.
Für dieses Projekt wählten wir ein Stirnrad mit größerem Durchmesser aus.
This diameter makes it possible to obtain a small bending angle.
Dieser Durchmesser ermöglicht es, einen kleinen Biegewinkel zu erhalten.
The small diameter and fairly thick rim make it very comfortable.
Der kleine Durchmesser und der ziemlich dicke Rand machen es sehr bequem.
Therefore, allowing us to supply a smaller diameter in longer lengths.
Dies erlaubt uns, kleine Durchmesser in großen Längen liefern zu können.