You conduct product trainings for the installation, maintenance and repair of our systems by using didactic methods.
Du führst Produkttrainings zur Inbetriebnahme, Wartung und Reparatur unserer Anlagen mittels didaktischer Methoden durch.
The design of seminar rooms provides students a chance to learn curricular content through the use of new didactic methods.
Die Gestaltung der Seminarräume ermöglicht, dass sich die Studenten das obligatorische Studienmaterial mit der Anwendung neuer didaktischer Methoden aneignen können.
Furthermore, the didactic methods which were used are discussed.
Die im Rahmen des Lehrexperiments eingesetzten didaktischen Methoden werden diskutiert.
As a consequence, didactic methods that support active student participation should be established.
Als Konsequenz sollten didaktische Methoden zur aktiven Beteiligung der Studierenden etabliert werden.
To this end, appropriate training concepts and didactic methods for lectures have been developed.
Diesbezüglich wurden entsprechende Lehrkonzepte und didaktische Methoden für Vorlesungen entwickelt.
We then determine the appropriate contents and didactic methods for each of the defined learning goals.
Zu den jeweiligen Lernzielen legen wir die notwendigen Inhalte und didaktischen Methoden fest.
For this purpose, a training with a focus on didactic methods has been added to the catalog.
Dazu wurde ein Ausbildertraining mit Schwerpunkt didaktische Methoden in den Schulungskatalog aufgenommen.
State-of-the-art didactic methods are our essential tools.
Aktuelle didaktische Methoden sind unser Handwerkszeug.
This article defines progressive education and distinguishes it from traditional didactic methods of teaching.
Dieser Artikel definiert progressive Bildung und unterscheidet sie von den traditionellen didaktischen Methoden des Lehrens.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.