Vertaling van "difference between the two processes" in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Unterschied zwischen den beiden Verfahren
The sole difference between the two processes consists in the use of different amounts of catalyst.
However, the important difference between the two processes is that while the oxygen-fuel process oxidises the metal and the heat from the exothermic reaction melts the metal, the plasma process operates by using the heat from the arc to melt the metal.
Der Unterschied zwischen den beiden Verfahren besteht darin, dass beim Gas-Sauerstoff-Verfahren das Metall oxidiert und durch die Hitze aus dem exothermen Prozess zum Schmelzen gebracht wird, während das Plasmaverfahren die Hitze des Lichtbogens nutzt, um das Metall zu schmelzen.
Many customers usually cannot distinguish the difference between the two processes.
The most important difference between the two processes, however, is that unlike cystine, glutathione can easily be reactivated for re-use.
Der wesentliche Unterschied zwischen diesen beiden Reaktionen ist zwischenzeitlich der, daß Glutathione im Gegensatz zu Zystein leicht zur Wiederverwertung reaktiviert werden kann.
Each process is composed of two phases or acts, and these two acts are identical in both formulae; but there is a great difference between the two processes themselves.
Jeder Prozeß besteht aus zwei Phasen oder Akten, und diese zwei Akte sind in beiden Formeln die gleichen; doch zwischen den beiden Prozessen selbst besteht ein großer Unterschied.
The main difference between the two processes lies in the intensity of the static charge present!
When examining the finished works, the difference between the two processes of depiction, between presentation and representation, authenticity and cipher, is quite striking.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.