Examples with "different master programs" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
There are numerous institutions all over the world that may offer different master programs in medical research.
Es gibt zahlreiche Institutionen auf der ganzen Welt, die verschiedene Masterprogramme in der medizinischen Forschung anbieten können.
2 years and we are offering two different Master programs: Dev for tech careers and BIZ for business related studies.
Das Studium dauert ca. zwei Jahre und wir bieten zwei verschiedene Masterprogramme an: Dev für technische und BIZ für betriebswirtschaftliche Studienprogramme.
From theory to practice: That was the main subject of a three-day practical workshop for students of different master programs in computer science and electrical engineering at RWTH Aachen University.
Von der Theorie in die Praxis: Unter diesem Motto begrüßte DSA Studierende verschiedener Master-Programme im Bereich Informatik und Elektrotechnik der RWTH Aachen zu einem dreitägigen Praxis-Workshop.
There are different Master programs at the Department of Computer Science.
The Continuing Education Center of the TU Wien&the STU Bratislava proudly present the graduates of the of the diploma degrees was followed by valedictorian speeches of the different Master programs.
Höhepunkt der Feier bildete die Überreichung der Diplome, die im feierlichen Rahmen des Kuppelsaals der TU Wien von den Lehrgangsleitern an die AbsolventInnen übergeben wurden.
Andere resultaten
Subjects from different bachelor or master programs can be combined to make up an individual bachelor program.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.