Vertaling van "distributed version control systems" in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
verteilten Versionskontrollsysteme
With SourceTree you can easily utilise both distributed version control systems from one application.
Michael Banck mentioned CDBS, Alioth and Debian's Subversion repository, but Debhelper, patch management systems and distributed version control systems have also been widely adopted.
Michael Banck erwähnte CDBS, Alioth und das Subversion-Depot von Debian, aber auch Debhelper, Patch-Verwaltungssysteme und verteilte Versionskontrollsysteme (distributed version control systems) seien weithin übernommen worden.
In contrast to purely distributed version control systems which do not use a central server, Bazaar supports working with or without a central server.
More Salesforce customers need to adopt distributed version control systems, particularly those anticipating implementing Salesforce DX in their development process.
Immer mehr Salesforce-Kunden müssen verteilte Versionsverwaltungssysteme einsetzen, insbesondere solche, die die Implementierung von Salesforce DX in ihrem Entwicklungsprozess erwarten.
Local VCS systems suffer from this same problem-whenever you have the entire history of the project in a single place, you risk losing everything. Distributed Version Control Systems This is where Distributed Version Control Systems (DVCSs) step in.
Lokale Versionskontrollsysteme haben natürlich dasselbe Problem: wenn man die Historie eines Projektes an einer einzigen, zentralen Stelle verwaltet, riskiert man, sie vollständig zu verlieren, wenn irgendetwas an dieser zentralen Stelle ernsthaft schief läuft.
In contrast to purely distributed version control systems which do not use a central server, Bazaar supports working with or without a central server.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.