Amid the dither, he finally chose the path less traveled.
Mitten im Zögern wählte er schließlich den weniger begangenen Pfad.
To dither is to play with the lives of people.
Zögern heißt, mit Menschenleben zu spielen.
In a dither, she mixed up all the ingredients for the cake.
Vor Aufregung brachte sie alle Zutaten für den Kuchen durcheinander.
In a dither, she forgot her wallet at home just before shopping.
In ihrer Aufregung vergaß sie ihr Portemonnaie zu Hause, kurz bevor sie einkaufen ging.
Rather than tackle the problem head-on, she chose to dither and delay her response.
Anstatt das Problem direkt anzugehen, wählte sie zu zögern und ihre Antwort zu verzögern.
The dither he experienced was palpable as friends waited for his decision.
Das Zögern, das er erlebte, war spürbar, während Freunde auf seine Entscheidung warteten.
The candidate began to dither during the interview, which made everyone feel uncomfortable.
Der Kandidat begann im Vorstellungsgespräch zu zögern, was bei allen Anwesenden für Unbehagen sorgte.
The committee's dither delayed the project's launch for weeks.
Das Zögern des Komitees verzögerte den Start des Projekts um Wochen.
When confronted with multiple job offers, he couldn't help but dither for weeks.
Als er mit mehreren Jobangeboten konfrontiert wurde, konnte er nicht anders, als wochenlang zu zögern.
The dither surrounding the event led to mixed messages for the guests.
Das Zögern rund um die Veranstaltung führte zu gemischten Nachrichten für die Gäste.
She began to dither when asked about her future, revealing her inner doubts.
Sie begann zu zögern, als sie nach ihrer Zukunft gefragt wurde, was ihre inneren Zweifel offenbarte.
She tends to dither when choosing a restaurant, making us all wait for a decision.
Sie neigt dazu, bei der Auswahl eines Restaurants zu zögern, was uns alle auf eine Entscheidung warten lässt.
The team's dither about the game plan confused the players.
Das Zögern des Teams bezüglich des Spielplans verwirrte die Spieler.