We dive deep into what makes a programming language energy efficient.
Wir tauchen tief in das ein, was eine Programmiersprache energieeffizient macht.
Many chinstrap penguins dive deep to catch fish in the cold waters.
Viele Zügelpinguine tauchen tief, um im kalten Wasser Fische zu fangen.
After cruising on the water, dive deep below in a submarine!
If you can't dive deep enough, then get out of there.
The lesser rorqual can dive deep for several minutes in search of food.
Der Zwergwal kann mehrere Minuten lang tief tauchen, um nach Nahrung zu suchen.
And dive deep into the passionless ocean of our supreme being.
Und Tauchen tief in den passionless Ozean unseres Obersten Wesens.
We dive deep into real tragedies, happy coincidences and virtual worlds.
Wir tauchen tief in reale Tragödien, glückliche Fügungen und virtuelle Welten ein.
A whale tail is a sign that the animal is about to dive deep.
Eine Walsflosse ist ein Zeichen dafür, dass das Tier gleich tief tauchen wird.
King eiders dive deep to catch fish and invertebrates for their diet.
Prachteiderenten tauchen tief, um Fische und wirbellose Tiere für ihre Nahrung zu fangen.
An earless seal can dive deep to catch fish, showcasing its hunting skills.
Ein Ohrenrobbe kann tief tauchen, um Fische zu fangen, und zeigt dabei ihre Jagdfähigkeiten.
Larger penguins can dive deep into the ocean.
Größere Pinguine können in den Ozean tief tauchen.
The lyrics and melodies dive deep down and are still very close.
Die Texte und Melodien tauchen tief hinab und sind dennoch ganz nah.
Then come and dive deep with the whales and dolphins.