We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Define mappings between output variables and document variables.
Definieren Sie Zuordnungen zwischen Ausgabevariablen und Dokumentvariablen.
This field provides a way to display the contents of the document variables in the document.
Mithilfe dieses Felds kann der Inhalt der Dokumentvariablen im Dokument angezeigt werden.
The document variables are based on the document type.
Die Dokumentvariablen basieren auf dem Dokumenttyp.
Any variable not listed below is stored in the document and can be queried by other objects such as plugins, which can use them for their own purpose. For example the variable indent mode uses document variables for its configuration.
Jede hier nicht beschriebene Variable ist im Dokument gespeichert und kann durch andere Objekte wie Erweiterungen abgefragt werden, die diese Variablen für ihre eigenen Zwecke setzen können. Zum Beispiel nutzt der Modus für die Variablenbasierte-Einrückung Dokumentvariablen zum Speichern der Einstellungen.
CIB format formats an arbitrary RTF document in accordance with the formatting rules stored in the output modules for that purpose (e.g. page formats, paragraph formats, character formats) and resolves the formatting-related document variables defined there (e.g. number of pages, references etc.).
CIB format formatiert ein beliebiges RTF-Dokument gemäß den dafür in den Ausgangsbausteinen hinterlegten Formatierungsregeln (z.B. Seitenformate, Absatzformate, Zeichenformate) und löst die dort definierten formatierungsrelevanten Dokumentvariablen (z.B. Seitenanzahl, Referenzen, etc.) auf.
When you attempt to save a document that is based on a document with a certificate, and the document contains document variables, Word may quit unexpectedly.
Wenn Sie versuchen, ein Dokument zu speichern, das auf einem Dokument mit einem Zertifikat basiert, und das Dokument enthält Dokumentvariablen, wird Word möglicherweise unerwartet beendet.
We will look at document variables, which are a crucial element for any mixed methods analysis in MAXQDA.
Besonders hervorgehoben werden die Dokumentvariablen, die ein zentrales Mittel für Mixed-Methods-Auswertungen mit MAXQDA darstellen.
Like document variables, document properties allow you to store values as part of a document or a template. Document properties can be viewed in the Properties dialog box.
Wie mit Dokumentvariablen können Werte auch mithilfe von Dokumenteigenschaften als Teil eines Dokuments oder einer Vorlage gespeichert werden. Dokumenteigenschaften können im Dialogfeld Eigenschaften angezeigt werden.
This document contains a DocVariable field to display the document variables inside the document.
Dieses Dokument enthält ein DocVariable-Feld, um die Dokumentvariablen innerhalb des Dokuments anzuzeigen.
For more information about document variables, search for the Variables property in Visual Basic for Applications Help.
Weitere Informationen zu Dokumentvariablen erhalten Sie, indem Sie in der Hilfe zu Visual Basic für Applikationen nach der Eigenschaft Variablen suchen.
Document variables are used to preserve macro settings in between macro sessions.
Dokumentvariablen werden verwendet, um Makroeinstellungen zwischen Makrositzungen zu speichern.
Document variables allow you to store values as part of a document or a template.
Mit Dokumentvariablen können Sie Werte als Teil eines Dokuments oder einer Vorlage speichern.
A collection of Variable objects that represent the variables added to a document or template. Document variables are used to preserve macro settings in between macro sessions.
Eine Auflistung mit Variable -Objekten, welche die Variablen darstellen, die einem Dokument oder einer Vorlage hinzugefügt wurden. Dokumentvariablen werden verwendet, um Makroeinstellungen zwischen Makrositzungen zu speichern.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.