I... I think she went back to the dod.
I've already alerted the dod.
Not to the dod, not to anyone.
Why are you involved with the dod?
This became top priority for the dod after the death of the lieutenant's sister.
Er wurde zur höchsten Priorität für das Verteidigungsministerium nach dem Tod der Schwester des Lieutenants.
It was a joke, but I forgot the dod.
Das Ministerium hat keinen Humor.
Is the dod aware of this yet?
Weiß es das Ministerium schon?
It's the central research arm of the dod.
You work for the white house or dod?
Weißes Haus oder Verteidigungsministerium?
Zane lies to the dod, Jo gets locked in her own cell, and you are an accessory to breaking and entering.
Zane lügt das Verteidigungsministerium an, Jo wird eingesperrt und du hilfst bei einem Einbruch.
Not withstanding My candor with him this morning, the dod is unaware Of the chronic nature of keith's condition.
Ungeachtet meiner Offenheit heute Morgen ist dem Verteidigungsministerium die chronische Natur von Keiths Zustand nicht klar.
We work with the FBI and the dod to determine what needs to be redacted.
Wir redigieren mit dem FBI und dem Verteidigungsministerium.
Again, Nathan, why have you been talking to the dod?
Noch einmal: Wieso sprachst du mit dem Ministerium?