We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
etwas spendet
This is the amount we need to raise and we can easily do that if everyone who cares for the lives of the whales donates something towards this objective.
Diese Summe müssen wir einnehmen und das gelingt uns leicht, wenn jeder, dem etwas am Leben der Wale liegt, etwas spendet, um dieses Ziel zu erreichen.
If, however, so my idea, someone already donates something, then it would be nice to get a receipt for this order to be entitled to come to the advantage of a tax recognition.
Wenn aber, so meine Überlegung, jemand schon etwas spendet, dann wäre es auch nett, dafür eine Spendenquittung zu erhalten um damit berechtigt in den Vorteil einer steuerlichen Anerkennung zu kommen.
I promise everyone, who donates something to send a self made woven piece (about 35 Euro participation).
Ich verspreche jedem. Der hier etwas spendet, eine kleines Webstück aus getragener Kleidung zu schicken (ab 35 Euro Beteiligung).
Every person, who donates something will get a free Nai Nami Tour, regardless of the amount.
Unabhängig von der Höhe des gespendeten Betrags erhält jede Person eine kostenlose Nai Nami Tour.
In the concerts, that take place in Basel, everyone donates something they can afford: the musicians play for free, the hall is also offered free of charge and the people who attend give a contribution to our musical project.
In den Konzerten, die in Basel stattfinden, tragen alle etwas bei: Die MusikerInnen spielen gratis, der Raum wird auch unentgeltlich zur Verfügung gestellt, und die BesucherInnen geben ihren finanziellen Beitrag zu unserem musikalischen Projekt.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.