Examples with "double-byte enabled" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Software localization for this market requires full internationalization, and also a fully double-byte enabled code base.
Software-Lokalisierung für diesen Markt erfordert komplette Internationalisierung und außerdem eine umfassende, das Double Byte-System unterstützende Codebasis.
For this reason, products that need to be translated into Japanese, Chinese, or Korean, need to be double-byte enabled or written in Unicode.
Aus diesem Grunde müssen Produkte, die ins Japanische, Chinesische oder Koreanische übersetzt werden sollen, auch das Double Byte-System unterstützen oder in Unicode geschrieben werden.
If the application has been programmed to support only Western European languages, it must be double-byte enabled first, for example by using Unicode character support.
Wenn die Anwendung so programmiert wurde, dass sie nur westeuropäische Sprachen unterstützt, muss sie zunächst, double-byte-fähig gemacht werden. Dies kann z.B. durch die Integration der Unicode-Zeichen-Unterstützung erreicht werden.
For this reason, products that need to be translated into Japanese, Chinese, or Korean, need to be double-byte enabled or written in Unicode.
Daher müssen Produkte, die ins Japanische, Chinesische oder Koreanische übersetzt werden sollen, auch das Double Byte-System unterstützen oder in Unicode geschrieben werden.
Andere resultaten
Magic Solutions platform has been designed to be highly customizable and double byte enabled which creates a faster time to market both in North America and International locations.
Die Magic Solutions-Plattform lässt sich individuell anpassen und ist vorbereitet für den Double-Byte-Betrieb, wodurch die Zeitspanne zur Marktreife sowohl in Nordamerika und Europa als auch in anderen Ländern verkürzt wird.
FINDB counts each double-byte character as 2 when you have enabled the editing of a language that supports DBCS and then set it as the default language.
FINDB zählt jedes Doppelbytezeichen als 2 Zeichen, wenn Sie die Bearbeitung einer Sprache aktiviert haben, die DBCS unterstützt, und sie anschließend als Standardsprache festlegen.
REPLACEB counts each double-byte character as 2 when you have enabled the editing of a language that supports DBCS and then set it as the default language.
Bei SUCHENB werden nur dann zwei Byte pro Zeichen gezählt, wenn eine DBCS-Sprache als Standardsprache festgelegt wurde.
[PI-006301] Fixed an issue that prevented all double-byte characters used by applications or settings in Jamf Pro from saving correctly when Single Sign-On was enabled.
[PI-006301] Es wurde ein Fehler behoben, der dazu führte, dass bei aktiviertem Single Sign-On von Anwendungen oder inEinstellungen verwendete Doppelbyte-Zeichen in Jamf Pro nicht ordnungsgemäß gespeichert wurden.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.