Some players are overestimated by scouts, causing poor draft choices each year.
Einige Spieler werden von Scouts überschätzt, was jedes Jahr zu schlechten Draft-Entscheidungen führt.
You can scout the draft choices ahead of time during the season, but keep in mind that your scouting 'missions' are shared between your normal youth school and this draft.
Du kannst die Draftpicks vorzeitig schon während der Saison scouten, aber vergiß nicht, dass deine Scout-Versuche für das normale Jugendinternat wie auch für diesen Draft zählen.
The Spirits now have under contract, four first round draft choices.
Die Spirits haben nun GESCHÄFTSFÜHRER SPIRITS vier Draftauswahlen der ersten Runde unter Vertrag.
Tess, Lois and Emil... are Slade's top draft choices for this season of interrogation.
Tess, Lois und Emil bilden Slades erste Wahl für die anstehende Serie von Vernehmungen.
For the rights to Bill Belichick's contract, the Jets would receive draft choices.
Für die Rechte an Bill Belichicks Vertrag erhielten die Jets Draftpicks.
Make your FUT Draft choices based on player quality or team chemistry, and then challenge opponents in a series of up to four matches.
Triff deine FUT-Draft-Entscheidungen auf Basis der Spielerqualität oder der Teamchemie und fordere dann in einer Serie von bis zu vier Spielen Gegner heraus.
Hope Anticrime got some draft choices along with that other civilian aide.
What players are exempt from being drafted by the Las Vegas franchise?: All first- and second-year professionals and unsigned draft choices do not need to be protected. Video: Dion addresses Las Vegas expansion and Quebec fans
Welche Spieler sind befreit, von der Las Vegas Franchise gedraftet werden zu können?: Alle Spieler in ihrer ersten oder zweiten Profisaison und alle gedrafteten Talente, die noch mit keinem Vertrag ausgestattet sind, müssen nicht geschützt werden.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.