The two-piece swivel design offers multiple mounting positions based on aero bars, drinking systems and driver preferences.
Das zweiteilige, schwenkbare Design bietet mehrere Montagepositionen, die auf Aero-Bars, Trinksystemen und Fahrerpräferenzen basieren.
Thanks to the glass-like foil, the surface of the source drinking systems is almost as smooth as glass.
Dank der Glass-Like Folie ist die Oberfläche der Source Trinksysteme fast so glatt wie Glas.
We have continuously developed and optimized drinking systems and invested great care and passion in useful and detailed solutions.
Mit großer Sorgfalt und mit Leidenschaft für sinnvolle Detaillösungen haben wir die Tränkeanlagen kontinuierlich weiterentwickelt und optimiert.
Speedfit is an excellent and super flexible system, wich is particularly suitable for water pipes and drinking systems in stables because it is corrosion-resistant, lead- free and non-toxic.
Speedfit ist ein hervorragendes und superflexibles System, das insbesondere in der Stalltechnik für Wasserleitungen und Trinksysteme geeignet ist, da es korrosionsfest, bleifrei und giftfrei ist.
For 25 years, they have focused on the continuous development of drinking systems, suitable backpacks and other drinking bags for runners, bikers, water sportsmen and many more.
Man konzentriert sich dort seit 25 Jahren auf die kontinuierliche Weiterentwicklung von Trinksystemen, passenden Rucksäcken und anderer Trink-Taschen für Läufer, Biker, Wassersportler und viele mehr.
Double-sided loops for drinking systems on shoulder straps
Beidseitige Schlaufen für Trinksysteme an Schultergurte
All drinking systems are acid resistant.
Alle Tränkeanlagen sind säurebeständig.
Also because the choice of equipment in trail running is increasing: headlamps, running backpacks, drinking systems, GPS watches or sticks are now included - this only applies in part to road running.
Auch weil die Equipment-Auswahl im Trailrunning steigt: Stirnlampe, Laufrucksäcke, Trinksysteme, GPS-Uhren oder Stöcke zählen inzwischen dazu - für das Straßenlaufen gilt das nur in Teilen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.