Additional driver packages for printing, scanning and faxing will be available.
Weitere Treiberpakete fürs Drucken, Scannen und Faxen werden verfügbar sein.
Windows setup will search in the specified driver packages for required device drivers.
Windows Setup durchsucht die angegebenen Treiberpakete nach den erforderlichen Gerätetreibern.
This section contains information about how to manage client computers, images, and driver packages.
Dieser Abschnitt enthält Informationen zum Verwalten von Clientcomputern, Abbildern und Treiberpaketen.
Configure driver packages to be deployed to client computers along with the install image.
Konfigurieren von Treiberpaketen zur Bereitstellung auf Clientcomputern zusammen mit dem Installationsabbild.
For this reason we offer installation support and instructions as well as driver packages.
Aus diesem Grund bieten wir Installationssupport und Anleitungen sowie Treiber-Pakete an.
Choose one or more suitable driver packages from the list.
Wählen Sie ein oder mehrere geeignete Treiberpakete in der Liste aus.
Additional driver packages can be installed if required.
Bei Bedarf können zusätzliche Treiberpakete installiert werden.
No published driver packages were found on the system.
Im System wurden keine veröffentlichten Treiberpakete gefunden.
Some driver packages are not available outside of an application installation.
Einige Treiberpakete stehen nur als Teil einer Anwendungsinstallation zur Verfügung.
All driver packages must be staged in the store as part of the installation process.
Alle Treiberpakete müssen im Rahmen des Installationsvorgangs im Speicher bereitgestellt werden.
A driver group is a collection of driver packages.
Bei einer Treibergruppe handelt es sich um eine Sammlung von Treiberpaketen.
To add driver packages to a boot image using a command line
So fügen Sie einem Startabbild Treiberpakete mithilfe einer Befehlszeile hinzu
After you have obtained and extracted your driver packages, you must add them to the server.
Nachdem Sie die Treiberpakete erhalten und extrahiert haben, müssen diese dem Server hinzugefügt werden.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.