Examples with "drives programs" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The AMG drive programs can be activated using the right controller.
Über den rechten Drehregler lassen sich die AMG Fahrprogramme ansteuern.
Hewlett-Packard recently expanded their Test Drive Program to support Debian GNU/Linux as well.
Hewlett-Packard hat kürzlich sein Test-Drive-Programm erweitert und unterstützt nun auch Debian GNU/Linux.
The highlights include the RACE drive program with Drift Mode.
Zu den Highlights zählt das Fahrprogramm RACE mit Drift Mode.
The AMG drive programs are actuated directly via the controller.
Über den Drehregler werden die AMG Fahrprogramme direkt angesteuert.
The system is also oriented towards the respective driving style and the drive program selected.
Dabei orientiert sich das System auch am jeweiligen Fahrstil sowie am gewählten Fahrprogramm.
The new active suspension actively supports sporty or comfortable driving, according to the selected drive program.
Das neue aktive Fahrwerk unterstützt aktiv je nach Fahrprogramm sportliches oder komfortables Fahren.
If the error continues an emergency drive program is activated in a second step.
Bei weiterhin vorliegendem Fehler wird in einem zweiten Schritt ein Notfahrprogramm aktiviert.
The basic character of the setup is specified using the drive programs.
Über die Fahrprogramme wird der Grundcharakter der Abstimmung festgelegt.
These load cases can be set with individual drive programs on the test bench and then run dynamically.
Am Prüfstand werden diese Lastfälle mittels individueller Fahrprogramme vorgegeben und dann dynamisch abgefahren.
If desired, the cold start noise can be reduced in drive programs C and S.
In den Fahrprogrammen C und S kann auf Wunsch das Kaltstart-Geräusch reduziert werden.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.