Examples with "drop frame timecode" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
If you use 30-fps non-drop-frame timecode for projects containing 24p footage, Premiere Pro drops every fifth frame from the 24p footage timecode count.
When you log 24p footage for capture, you log clips according to the camera's timecode count of 30- fps non-drop-frame timecode.
Wenn Sie 24p-Filmmaterial für die spätere Aufnahme aufzeichnen, erfolgt die Aufzeichnung basierend auf dem Timecode-Format der Kamera, also „30-fps-Non-Drop-Frame-Timecode".
There is a drop-down menu to choose drop-frame or non-drop-frame timecode for Indeterminate Media NTSC, which applies to imports like still image sequences in which timecode values are not present or are unknown. Output preferences
Es gibt ein Dropdown-Menü für den Drop-Frame- oder Non-Drop-Frame-Timecode für „Unbestimmte Medien NTSC", das für Importe wie Standbildfolgen ohne Timecode-Werte bzw. mit unbekannten Timecode-Werten gilt.
In addition, the Desktop Video 11.0 Update fixes an issue with updating audio level meters when using the UltraStudio HD Mini with a Teranex Mini Smart Panel and fixes a drop-frame timecode error in Adobe Premiere Pro CC in the Media Express media orga tool.
Außerdem löst das Desktop Video 11.0 Update ein Problem mit der Aktualisierung von Audiopegelmessern beim Einsatz der UltraStudio HD Mini zusammen mit einem Teranex Mini Smart Panel und behebt im Medien-Orga-Tool Media Express einen Fehler mit Drop-Frame-Timecode in Adobe Premiere Pro CC.
You can select the drop frame (DF) mode or non-drop frame (NDF) mode on the TIMECODE page of the MAINTENANCE menu.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.