Examples with "dual stack network" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
On a dual-stack network, devices will be configured with both IPv4 and IPv6 addresses.
Geräte werden in Dual-Stack-Netzwerken sowohl mit IPv4- als auch mit IPv6-Adressen konfiguriert.
For an underlying interface on a dual-stack network, you can configure an IPv4 test address or an IPv6 test address or both.
Für eine Schnittstelle in einem Dual-Stack-Netzwerk können Sie eine IPv4-Testadresse, eine IPv6-Testadresse oder sowohl IPv4- als auch IPv6-Testadressen konfigurieren.
In order for a device to truly support dual-stack networks, apps must not only be able to send traffic with IPv4 and IPv6, but the OS must be smart enough to know which protocol is appropriate for the task at hand.
Damit ein Gerät tatsächlich Dual-Stack-Netzwerke unterstützt, ist es nicht nur notwendig, dass Apps Daten über IPv4 und IPv6 senden können. Außerdem muss das Betriebssystem in der Lage sein, das Protokoll auszuwählen, welches für die jeweilige Aufgabe am besten geeignet ist.
Engineering resiliency into our connectivity algorithms for dual-stack networks
Ad-Hoc Configuration Protocol AHCP is an autoconfiguration protocol for IPv6 and dual-stack IPv6/IPv4 networks designed to be used in place of router discovery and DHCP on networks where it is difficult or impossible to configure a server within every link-layer broadcast domain, for example mobile ad-hoc networks.
Konfiguration von IPv6- sowie Dual-Stack-Netzwerken (IPv6/IPv4). Es wird zur Routerentdeckung und DHCP in Netzwerken verwendet, bei denen es schwer oder unmöglich ist, einen Server innerhalb jeder Broadcast-Domain der Sicherungsschicht zu konfigurieren, z.B. bei mobilen Ad-hoc-Netzen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.