We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
in der Startphase
It will create approximately 200 specialized jobs, enabling the plant to generate 200,000 production hours annually during its initial phase of activity.
The State of Lower Saxony will finance the new institute during its initial phase, contributing 23 million euros through the end of 2020, which will be used in part to erect a new institute building.
Das Land Niedersachsen finanziert das neue Institut in der Aufbauphase bis Ende 2020 mit bis zu 23 Millionen Euro, die unter anderem in einen Institutsneubau fließen werden.
This project has attracted much international attention, already during its initial phase, which is why the idea suggested itself to me to also place emphasis on the composer Weinberg - Shostakovich's most important companion - at our festival.
Schon in der Startphase dieses Projektes zog es international viel Aufmerksamkeit auf sich, deswegen lag für mich der Gedanke nah, auch bei unserem Festival den Komponisten Weinberg - den wichtigsten Weggefährten von Schostakowitsch - zu einem Schwerpunkt zu machen.
Already during its initial phase, the Opera Village provides a space in which cultural encounters, workshops and exchange take place.
Schon in der Entstehungsphase bot das Operndorf Afrika einen Raum, in dem kulturelle Begegnungen, Workshops und Austausch stattfinden konnten und sich bis heute weiter entwickeln können.
The TUM supported the company during its initial phase, in particular with filing a request for the EXIST start-up grant and support from the Bavarian Flügge program.
Die TUM unterstützte das Unternehmen in der Startphase, vor allem beim Antrag für das Exist Gründerstipendium und dem Flügge Programm.
The ICP had been heavily dominated by Vietnamese and the KPRP was actively supported by the Vietnamese party during its initial phase of existence.
Die ICP war stark von Vietnamesen dominiert worden, und die KPRP wurde in ihrer Anfangsphase aktiv von der vietnamesischen Partei unterstützt.
Even during its initial phase Rainer Kiel Kanalsanierung GmbH made a name for itself as a competent partner for the renovation of sewerage structures.
Bereits in der Startphase machte sich die Rainer Kiel Kanalsanierung einen Namen als kompetenter Partner bei der grabenlosen Sanierung von Abwasserbauwerken.
During its initial phase in 2013, the project charted the field of research by conducting a workshop and drawing up a framework paper, which was presented at a major international conference in the area of International Relations.
Während einer Konsolidierungsphase des Projekts im Jahr 2013 wurde das Forschungsfeld in einem Rahmenpapier abgesteckt und im Rahmen eines Workshops sowie auf einer großen internationalen IB-Konferenz vorgestellt.
During its initial phase (2009-2013) the Preservation of Digital Materials WG concerned itself primarily with four questions which are likely to be of importance for most digital archives
Im Mittelpunkt der AG Digitale Bestandserhaltung standen in einer ersten Phase (2009 bis 2013) vier Fragen, die wohl für die meisten digitalen Archive von Bedeutung sein dürften
The results achieved through the various actions of the programme have to be appreciated in the light of the SOCRATES objectives during its initial phase.
Bei allen Aktionen des Programms ist der Verbreitung der Ergebnisse besonderes Augenmerk zu widmen. II. GEMEINSCHAFTSAKTIONEN
Already during its initial phase, the Opera Village provides a space in which cultural encounters, workshops and exchange take place.
Schon in der Entstehungsphase bot das Operndorf Afrika einen Raum, in dem kulturelle Begegnungen, Workshops und Austausch stattfinden konnten und sich bis heute weiter entwickeln können.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.