We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
während des Programms
All files must not contain bars and tone, bumpers, segment recaps or previews, advertisements, rating cards, FBI warning cards, placards, overlay branding, promotional bugs, informational bugs, or URL callouts before or during the programs.
Alle Dateien dürfen keine Balken und Tönungen, Trenner, Segmentwiederholungen oder -vorschauen, Werbung, Alterskennzeichvor oder während des Programms haben.
All files must not contain bars and tone, bumpers, segment recaps or previews, advertisements, rating cards, FBI warning cards, placards, overlay branding, promotional bugs, informational bugs, or URL callouts before or during the programs.
Alle Dateien dürfen keine Balken und Tönungen, Trenner, Segmentwiederholungen oder -vorschauen, Werbung, Alterskennzeichnungen, FBI-Warnungen, Kennzeichnungen, Overlay Branding, Werbeeinblendungen, informative Einblendungen und URL-Angaben vor oder während des Programms haben.
This is a camouflage patterned train, and on its hood is sitting a dinosaur who accompanies us during the programs.
Das ist ein tarnfarbener Zug, auf dessen Verdeck ein Dinosaurier sitzt, der uns während der Programme begleitet. Weiter
Obviously, this is a great way of making direct contact with customers because the only other opportunity HSE24 has as a shopping channel and online shop to reach its customers is via the telephone or live call-ins during the programs.
Natürlich liegt die größte Chance im direkten Kundenkontakt, den HSE24 als Shoppingsender und Online-Shop sonst nur über das Telefon oder durch Live-Anrufe in den Shows (sogenannten Call-ins) hat.
photographs during the programs (CD album as a gift)
On request, transportation during the programs can be arranged, using Royal Class limousine services.
Auf Anfrage kann auch die Beförderung während des Programmes organisiert werden, wobei Royal Class Limousinen-Service genutzt wird.
During the programs offered for families, particular attention is paid to strengthen the trust in oneself and in others, as well as to improve the harmony between child and parents.
Besondere Aufmerksamkeit wird in den angebotenen Programmen den Familien und Kindern geschenkt. Durch die Aktivitäten wird das Vertrauen in sich selbst gestärkt und die Harmonie zwischen Kind und Eltern verbessern.
During the programs, the entire Reich saw an unprecedented wave of arrests.
Im Zuge der Pogrome kam es im ganzen Reich zu einer beispiellosen Verhaftungswelle.
During the programs the participants will learn the necessary fundamental notions on diveing and to practice the immersion techniques learned by studying theory and practice them in a safe and fun manner. Options
Während des Kurses lernen die Teilnehmer die notwendigen Grundlagen des Tauchens sowie die Regeln der Sicherheit unter Wasser und üben die Unterwassertechniken um den Tauchgang so sicher wie möglich zu machen.
For larger outdoor events or team building programs we have the grassy areas of our wellness area, which can be used exclusively with a nearly 800 m2 area. During the programs, our sandy sports field, sauna world and summer-seasoned pools are at your disposal.
Für Outdoor-Veranstaltungen mit einer größeren Teilnehmerzahl und Teambuilding Veranstaltungen mit großem Platzbedarf können Sie unsere Rasenflächen nutzen, wobei Sie die Möglichkeit haben die annähernd 800 m2 große Rasenfläche unseres Wellness-Bereichs zu Ihrer ausschließlichen Verfügung zu buchen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.