We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
E-Learning-Format
Coastal also acquired several small video libraries in 2006 and converted the content to e-learning format.
Darüber hinaus erwarb Coastal im Jahr 2006 eine Reihe kleiner Videobibliotheken und konvertierte die Inhalte in ein E-Learning-Format um.
The e-learning format offers students great flexibility: they can take the courses when and where they like, at their own pace and with no physical limitations.
Das E-Learning-Format bietet den Teilnehmern enorme Flexibilität: Sie können die Kurse durchführen, wann und wo sie wollen, in ihrem eigenen Rhythmus und ohne irgendwelche physischen Einschränkungen.
Distance courses in e-learning format to enhance the prevention and containment measures of contagion from Covid-19 in the workplace.
Fernkurse im E-Learning-Format zur Verbesserung der Maßnahmen zur Prävention und Eindämmung der Ansteckung durch Covid-19 am Arbeitsplatz.
Content Packaging (CP) is self-contained learning content in a standardized e-learning format, e.g. an online module of your subject.
Ein Content-Packaging (kurz CP) ist ein in sich abgeschlossener Lerninhalt in einem standardisierten E-Learning-Format, beispielsweise ein Online-Modul zu Ihrem Fachgebiet.
Another standardized e-learning format supported by OLAT is the SCORM format (version 1.2).
Ein weiteres standardisiertes E-Learning-Format, das von OLAT unterstützt wird, ist das SCORM-Format (Version 1.2).
Content Packaging (abbr.: CP) is a kind of learning content in standardized e-learning format. The specification of this format comes from IMS. OLAT supports the IMS CP version 1.1.2.
Ein Content-Packaging (kurz CP) ist ein Lerninhalt in einem standardisierten E-Learning-Format. Die Spezifikation dieses Datenformats kommt von IMS. OLAT unterstützt die IMS-CP Version 1.1.2.
They are being offered in e-learning format via the Global Campus 21 platform.
Sie werden über die Plattform Global Campus 21 als E-Learning-Format angeboten.
SCORM means «Sharable Content Object Reference Model» and is another standardized e-learning format supported by OLAT. Use the course element «SCORM learning content» to include learning content in SCORM format (SCORM version 1.2) in your course.
SCORM steht für «Sharable Content Object Reference Model» und ist ein weiteres standardisiertes E-Learning-Format, das von OLAT unterstützt wird. Verwenden Sie den Kursbaustein «SCORM-Lerninhalt», um einen Lerninhalt im SCORM-Format (SCORM Version 1.2) in Ihren Kurs einzubinden.
Define the place, time, duration and your own pace of learning - with the microconsult.academy E-Learning format, an extension to our standard training portfolio.
Bestimmen Sie Ort, Zeitpunkt, Dauer und Tempo beim Lernen selbst - mit dem microconsult.academy E-Learning-Format als Ergänzung zu unserem Standardprogramm.
Even complicated and highly sensitive topics can be covered using the e-learning format.
Über E-Learning können auch komplexe und hochsensible Themen vermittelt werden.
With the e-learning format I can access it at any time from any location .
Dank der E Learning-Kurse ist der Zugang jetzt jederzeit und von jedem Standort aus möglich.
Introduction: Audio podcasts are an e-learning format that may help to motivate students to deal with the contents of medical education more intensely.
Einleitung: Audiopodcasts sind ein e-Learning Format, mit dem Studierende motiviert werden können, sich intensiver mit Lerninhalten des Medizinstudiums zu beschäftigen.
To reduce training delivery time to new leaders and make the content available on-demand, the Developing Leaders courses were recently converted into an e-learning format.
Die Kurse des Programms Developing Leaders wurden vor kurzem in ein e-learning Format gebracht, um die Schulungszeiten zu verkürzen und die Inhalte jederzeit abrufbar zu machen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.