We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
E-Mail-Client-Programme
SMTP-E-Mail-Clientprogramme
This module is also where you set the options you want to use to respond to infected e-mail attachments you receive via POP-3 or SMTP e-mail client programs such as Eudora, Netscape Mail, or Microsoft Outlook Express.
In diesem Modul stellen Sie auch die Optionen ein, die Sie zum Reagieren auf infizierte E-Mail-Anlagen verwenden wollen, die Sie über POP-3- oder SMTP-E-Mail-Clientprogramme wie z. B. Eudora, Netscape Mail oder Microsoft Outlook Express empfangen.
If you have enabled the Internet mail option in the E-Mail Scan module, this will include e-mail and file attachments that arrive via SMTP or POP-3 e-mail systems, which include such e-mail client programs as Eudora Pro, Microsoft Outlook Express, and Netscape mail.
Wenn Sie im E-Mail-Scan-Modul die Option Internet-Mail aktiviert haben, werden E-Mail- und angehängte Dateien einbezogen, die über SMTP- oder POP-3-E-Mail-Systeme eintreffen. Hierzu zählen E-Mail-Client-Programme wie Eudora Pro, Microsoft Outlook Express und NetScape Mail.
VShield's E-mail Scan module can check e-mail messages you receive via a corporate e-mail system such as Microsoft Exchange, Microsoft Outlook, or Lotus cc:Mail, or via POP-3 or SMTP e-mail client programs such as Eudora, Netscape Mail, or Microsoft Outlook Express.
Das E-Mail-Scan-Modul von VShield kann E-Mail-Nachrichten überprüfen, die Sie über ein Unternehmens-E-Mail-System wie z. B. Microsoft Exchange, Microsoft Outlook oder Lotus cc:Mail erhalten, oder über POP-3- oder SMTP-E-Mail-Clientprogramme wie z. B. Eudora, Netscape Mail oder Microsoft Outlook Express.
Make sure that there are no users who are currently accessing e-mail or have their e-mail client programs running.
Vergewissern Sie sich, dass keine anderen Benutzer derzeit auf E-Mails zugreifen oder ihre E-Mail-Client-Programme ausführen.
Melissa brought corporate e-mail servers down across the United States and elsewhere when it struck in March 1999. Melissa instructed e-mail client programs to send out infected e-mail messages to the first 50 entries in each target computer's address book.
Melissa ließ die E-Mailserver von Unternehmen in den USA, Europa und Asien abstürzen, als der Virus im März 1999 zuschlug. Melissa instruierte die Mailprogramme infizierter Clients, weitere infizierte Mails an die ersten 50 Einträge des Adressbuchs zu senden.
This module looks for viruses in e-mail messages you receive over the Internet via such e-mail client programs as Eudora Light, Netscape Mail, Outlook Express, and others.
Dieses Modul sucht Viren in E-Mail-Nachrichten, die Sie mit E-Mail-Clientprogrammen, wie z. B. Eudora Light, Netscape Mail, Outlook Express usw., aus dem Internet empfangen.
The module can work in conjunction with the Download Scan module to examine messages that arrive via POP-3 or SMTP e-mail client programs such as Eudora, Netscape Mail, or Microsoft Outlook Express.
Das Modul kann gemeinsam mit dem Downloadscan-Modul ausgeführt werden und überprüft Nachrichten, die über E-Mail-Client-Programme mit dem Protokoll POP-3 oder SMTP, wie Eudora, Netscape Mail oder Microsoft Outlook Express empfangen werden.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.