Examples with "e.g. PowerShell" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
1051: There is now a possibility to execute scripts (e.g. PowerShell) right before starting up the BiG EVAL Service.
Gleich zu Beginn beim Start des BiG EVAL Services können nun Skripte (z.B. PowerShell) ausgeführt werden.
Andere resultaten
Note that there are alternative methods to create and manage Azure resources (e.g. with Powershell if you want to automate this process).
Beachten Sie, dass es alternative Methoden gibt, um Azure Ressourcen anzulegen und zu verwalten (z.B. mit Powershell, falls Sie diesen Prozess automatisieren möchten).
Notice: All commands need to be run as administrator., e.g. in a PowerShell console started with "Run as administrator".
Hinweis: Alle Befehle müssen als Administrator ausgeführt werden, z.B. in einer PowerShell-Konsole die mittels "Als Administrator ausführen" gestartet wurde.
Different interfaces (e.g. REST API, PowerShell etc.) allow an easy exchange of data with other systems. waave can be put into operation very quickly and efficiently.
Verschiedene Schnittstellen (z.B. REST API, PowerShell etc.) ermöglichen einen einfachen Austausch der Daten mit anderen Systemen. waave kann äußerst schnell und effizient in Betrieb genommen werden.
The mentioned routine tasks are mapped in PowerShell scripts, e.g. in the ScriptRunner Action Packs.
Die genannten Routineaufgaben werden in PowerShell-Scripten abgebildet, z.B. in den ScriptRunner Action Packs.
Thecurrent PowerShell version 3.0 offers more CmdLets, e.g. for thedomain controller installation.
Die aktuelle PowerShell v3.0 bietet noch mehr CmdLets, z.B. für die Domain Controller Installation.
You want to automate your PowerShell scripts with ScriptRunner or delegate them securely to others (e.g. HelpDesk)?
Sie möchten Ihre PowerShell-Scripte mit ScriptRunner automatisieren oder sicher an andere delegieren (z.B. HelpDesk)?
This means that a user who is a simple domain user can run selectively shared PowerShell scripts, e.g. to set up an absence notification for colleagues in Exchange or to unlock a user account.
D.h. ein Benutzer, der einfacher Domänen-Benutzer ist, kann punktuell freigegebene PowerShell Scripte ausführen, um z.B. in Exchange eine Abwesenheitsbenachrichtigung für Kollegen einzurichten oder ein Benutzerkonto zu entsperren.
Of course this requires PS Remoting to be enabled on your ScriptRunner system, e.g. using the ScriptRunner installer or the PowerShell Enable-PSRemoting cmdlet.
Sie müssen hierfür nur PowerShell Remoting auf dem lokalen System eingerichtet haben, etwa über den ScriptRunner Installer oder mit dem PowerShell-Kommando Enable-PSRemoting.
Part C includes tips and tricks as well as advanced topics, e.g. a chapter for administrators with.NET software development skills, about extending the Microsoft PowerShell through the creation of command lets and providers using Visual Basic.NET or C#.
Die Auseinandersetzung mit.NET ist daher in dieser Auflage auf die für die PowerShell-Nutzung notwendigen Teile beschränkt, d.h. es gibt hier keine Programmcodebeispiele in C# und Visual Basic.NET, sondern nur in der PowerShell Language.
Another tactic is the multilevel interlinking of various steps - e.g. using MS Office Makro, Visual Basic Script and finally PowerShell - that will delayed perform malicious routines.
Eine weitere Strategie ist die mehrstufige, möglichst unauffällige Verkettung - z.B. MS Office Makro, Visual Basic Script und danach PowerShell -, die deutlich zeitversetzt Schadensroutinen ausführt.
The Windows PowerShell cmdlets for Office 365 management and deployment have to be installed on your local machine, if you want to manage e.g. Office 365 licences.
Um z.B. bei Office 365 Lizenzen mit der PowerShell zu verwalten, müssen die Windows PowerShell-Cmdlets für die Verwaltung und Bereitstellung von Office 365 heruntergeladen und installiert werden
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.