Examples with "e.g. for debugging" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The selection of messages to log can be hardcoded (e.g. for debugging during the development process) or happen dynamically through the input.
Die Auswahl der Logausgaben kann hartkodiert werden (z.B. beim Debugging während des Entwicklungsprozesses) oder dynamisch über die Eingabe erfolgen.
Should you wish for assistance from Viprinet exceeding first-level email support, e.g. for debugging or problem analysis, or in case you would like a Viprinet network assistant to log onto your system via remote connection, you will need to purchase a corresponding remote assistance quota.
Sollten Sie jedoch über den kostenlosen First-Level-E-Mail-Support hinausgehende Unterstützung seitens Viprinet wünschen, etwa bei einer Fehlersuche/Problemanalyse, oder möchten Sie, dass sich ein Viprinet-Techniker per Remote-Verbindung auf Ihr System aufschaltet, benötigen Sie hierfür ein entsprechendes Telefonsupportkontingent.
Andere resultaten
The relations can be used for, e.g., debugging purposes.
This includes e.g. IP address, User Agent, Referrer etc. Those logs may be kept a few days or weeks for e.g. debugging and error corrections.
Das beinhaltet z.B. IP-Adresse, User Agent, Referrer etc. Solche Logs werden für einige Tage oder Wochen z.B. zwecks Fehlerverfolgung aufbewahrt.
"Shared": If necessary for technical reasons (e.g. for maintenance purposes or debugging), the user can use the "Share" function on BitsaboutMe to allow access to selected records.
„Teilen": Sollte es aus technischen Support-Gründen (z.B. zu Wartungszwecken/Debugging) notwendig sein, kann der Nutzer mit der Share-Funktion BitsaboutMe Einsicht in ausgewählte Datensätze gewähren.
The user agent may report a cross-origin resource access failure to the user (e.g. in a debugging console).
Das Benutzerprogramm kann dem Benutzer einen Zuggangsfehler wegen anderer Quelle melden (zum Beispiel in einer Debugging Console).
This little USB-Stick transmits serial data with TTL-Level (e.g. debugging informations) on the USB port.
Dieser kleine USB-Stick überträgt serielle Daten mit TTL-Pegel (z.B. Debugging-Informationen) über die USB-Schnittstelle.
This USB Converter on RS-232 with TTL level is ideal e.g. debugging purposes on micro controller switches.
Dieser USB Umsetzer auf RS-232 mit TTL-Pegel ist ideal für z.B. Debugging Zwecke an Microcontroller Schaltungen.
If a CORS resource sharing check failed, the user agent may report a cross-origin resource access failure to the user (e.g. in a debugging console).
Ist eine CORS Prüfung auf geteilte Quellen fehlgeschlagen, kann das Benutzerprogramm dem Benutzer einen cross-origin Quellenzugangsfehler melden (zum Beispiel in der Debugging Console).
If you want to test your program later, make sure that you have a program which supports debugging (e.g., Visual Basic 2017).
Wenn du dein Programm später testen möchtest, dann stelle sicher, dass du ein Programm hast, das ein Debuggen unterstützt (z. B. Visual Basic 2017).
It can also play actions without cluttering the History panel and offers three other playback modes for playing actions slower in various ways, e.g. for observing what they do or for debugging them.
Es kann Aktionen auch abspielen, ohne das Protokollbedienfeld mit Einträgen zu überfluten und bietet drei weitere Abspielmodi, um Aktionen in unterschiedlichen Weisen langsamer abzuspielen, z.B. um zu beobachten, was sie tun oder um Bugs zu beseitigen.
Asking dpkg for help could also be useful for debugging proposes, see e.g.
Interactive access is possible too, e.g. for software development (tests, debugging) and for work with interactive programs. Documentation Hardware
Interaktiver Zugriff ist ebenfalls möglich, z.B. zur Entwicklung von Software (Tests, Debugging) und für die Nutzung interaktiver Programme. Dokumentation Hardware
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.