We just wanted to do it exactly the way the EP sounds.
Wir wollten es halt so machen, wie die EP klingt.
This was just a one-off tribute EP more or less.
Das war eine einmalige Tribute EP, mehr oder weniger.
The EP regrets, however, that it is only consulted.
The EP was endeavouring to use clear language which everyone could understand.
eP error in the power consumption (W).
eP Fehler beim Stromverbrauch (W).
The eP 20.30 helps you slash your energy costs and improve your carbon footprint.
Der eP 20.30 hilft Ihnen, Ihre Energiekosten signifikant zu senken und Ihre CO2 Bilanz maximal zu verbessern.
The 70 efficiency PACKs - eP P 050.100 - were coupled with 70 1.5-megawatt gas engines to generate electricity from their waste heat, producing additional clean, emission-free and low-cost electrical energy.
Die 70 efficiency PACKs der Klasse eP P 050.100 wurden mit 70 Gasmotoren zu je 1.5 Megawatt zur Stromerzeugung gekoppelt, um aus deren Abwärme zusätzliche, emissionsfreie und günstige elektrische Energie zu erzeugen.
Our eP 05.15 variant can be used for liquid waste heat under 100ºC.
Bei flüssiger Abwärme unter 100 Grad Celsius kommt unsere Variante eP 05.15 zum Einsatz.
The eP press brake is available in four models, eP-0520, eP-1030, eP-1336 and eP-2040, with different press tonnage and bending length to meet any production requirement.
Die eP ist in vier Ausführungen (eP-0520, e-P1030, eP-1336 und eP-2040) mit verschiedenen Biegekräften und Biegelängen lieferbar, um unterschiedliche Fertigungsanforderungen erfüllen zu können.
The eP modules (Electronic Paper) can display barcodes.
Die eP Module (Electronic Paper) können Strichcodes auf dem Display anzeigen.
We're on to something, Ep, I'm telling you.
Wir sind da an etwas dran, Ep, ich sage es dir.
Verily, one found Ep on his knees, with folded hands...
Wahrlich, man fand Ep auf den Knien, mit gefalteten Händen...
I guess you and Ep didn't get much time to yourselves.
Ich schätze, Sie und Ep hatten nicht viel Zeit für sich.