We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Jeder Anbieter
Each offerer of calibration services should be able to prove a valid traceability chain.
Jeder Anbieter von Kalibrierdienstleistungen sollte eine gültige Rückverfolgbarkeitskette nachweisen können.
Each offerer, e.g. a Beratungshotline over a 0900-Mehrwertnummer, has free of charge to inform the caller before beginning of a consulting discussion about the resulting fees.
Jeder Anbieter, z.B. einer Beratungshotline über eine 0900-Mehrwertnummer, hat den Anrufer vor Beginn eines Beratungsgesprächs kostenfrei über die anfallenden Gebühren zu informieren.
The fact that one did its homework in the core business expects the customer understandably from each offerer.
Dass man seine Hausaufgaben im Kerngeschäft gemacht hat, erwartet der Kunde verständlicherweise von jedem Anbieter.
These profiles are constantly cross-checked by computer, meaning for each potential sponsor a matching offer is searched for and for each offerer a matching sponsor.
Diese Profile werden ständig per Computer über Kreuz verglichen, d.h. es werden für jeden potentiellen Sponsor die passenden Anbieter gesucht und für jeden Anbieter die passenden Sponsoren.
where acceptance of the full quantity offered on a certain day would lead to the maximum quantity being exceeded, to set an allocation coefficient applicable to the total quantity in the offers received and notified to the Commission on that day from each offerer
wenn die Annahme aller angebotenen Mengen zur Überschreitung der Höchstmenge führen würde, einen Zuteilungskoeffizienten festzusetzen, der auf alle an dem Tag des Beschlusses eingegangenen und der Kommission mitgeteilten Angebote aller Anbieter anzuwenden ist
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.