We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
jeden Studiengang
jeder Studiengang
In order to determine this, aptitude examinations, which differ according to the study course concerned, are conducted for each study course.
Um diese festzustellen, werden für jeden Studiengang Eignungsprüfungen durchgeführt, die sich von Fach zu Fach unterscheiden.
The Prüfungsordnungen (examination regulations) prescribe the objectives of and subject-matter on the examinations, the required standards and the examining procedures for each study course.
Ziel und Gegenstand der Prüfungen, die zu erbringenden Prüfungsleistungen sowie das Prüfungsverfahren werden für jeden Studiengang in der Prüfungsordnung festgelegt.
Each study course determines the formal requirements for the preparation and composition of the portfolio (number, size, technical formats, etc.) for itself.
Die formalen Vorgaben für die Anfertigung und Zusammenstellung der Mappe (Anzahl, Größe, technische Formate etc.) legt jeder Studiengang selbst fest.
Based on skill profiles: each study course is based on a skill profile (skills upon admission and graduation), which forms the basis both for enabling the student to work in the respective professional field and allowing them to study further at the next highest level.
Basierung auf Kompetenzprofilen: Jeder Studiengang basiert auf einem Kompetenzprofil (Eingangs- und Abschlusskompetenzen), welches die Grundlage bildet sowohl für die Berufsfeldbefähigung wie auch für das Weiterstudium auf der nächst-höheren Stufe.
There exists an examination regulation for each study course at the Folkwang University of the Arts.
Für jeden Studiengang der Folkwang Universität der Künste existiert eine Prüfungsordnung.
The link to the online form can be found at the end of the website of each study course.
In the event that you apply for more than one study course, you must include copies of the further documents required for each study course desired.
Sollten Sie sich für mehrere Studiengänge beworben haben, müssen Sie die weiteren, notwendigen Dokumente für jeden Studienwunsch in Kopie beilegen.
For planning of a specific semester and orientation before and during the course of study, information about the currently available courses, module catalogs, and lists, including descriptions and curricula for each study course is crucial.
Für die Planung des jeweiligen Semesters und die Orientierung vor und im Studienverlauf sind Informationen über die aktuell angebotenen Lehrveranstaltungen, die Modulkataloge und -listen inklusive Beschreibungen und die Studienverlaufspläne je Studiengang extrem wichtig.
The B&O counsellors are very well-informed about the demands of each study course and the particular challenges and hindrances at the start of studies.
Die B&O- Berater/innen haben intensive Kenntnisse von den Anforderungen des Studienfachs und den besonderen Herausforderungen und Hindernisse der Studienanfangsphase.
The courses offered as part of the Optional Studies are an integrative component of each study course at the Folkwang University of the Arts.
Die Angebote der Optionalen Studien sind integrativer Bestandteil jedes Studiengangs an der Folkwang Universität der Künste.
Each study course is given a specific number of ECTS points; these measure the amount of work done by the student.
Jeder Lehrveranstaltung ist mit einer gewissen Anzahl an ECTS-Punkten versehen, diese sind ein Maß für den Arbeitsaufwand der Studierenden.
In principle one may enrol each study course of Biomedical Sciences or Natural Sciences to get into the act of doing research in the fields of Biomedical Sciences or Molecular Medicine after reaching the appropriate degree.
Im Prinzip kann man jedes biomedizinische bzw. naturwissenschaftliche Studienfach belegen und mit dem entsprechenden Abschluss in die Forschung im Bereich Biomedizin oder Molekulare Medizin einsteigen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.