We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Each task group has a corresponding Task Type Definition (TTD) file.
Jede Aufgabengruppe hat eine entsprechende Task Type Definition (TTD)-Datei.
For multiple task groups, you can override this preference setting to save the output files of each task group according to your requirements or choice, as primary or secondary content.
Für mehrfache Aufgabengruppen können Sie diese Voreinstellung überschreiben, um die Ausgabedateien jeder Aufgabengruppe je nach Anforderung oder Wahl als primären oder sekundären Inhalt zu speichern.
In order to smoothly facilitate your upcoming MedAccred initial or re-accreditation audit, each Task Group would like you to be aware that eAuditNet contains numerous self-help documents to guide you through the process.
Um die anstehende Erst- oder Reakkreditierung von MedAccred einfacher zu gestalten, weist jede Task Group darauf hin, dass eAuditNet zahlreiche Dokumente mit Informationen enthält, die Sie durch das Verfahren leiten.
A representative from each Task Group, as selected by the group, should report, in writing or in person, on the progress of the project to the Executive Committee upon request.
Ein Vertreter einer jeden Arbeitsgruppe, der von der Gruppe benannt wird, hat dem Exekutivausschuss auf dessen Ersuchen schriftlich oder mündlich Bericht über den Stand des betreffenden Projekts zu erstatten.
Each Task Group is funded by the Members participating in that Task Group in accordance with the laws, regulations and policies applicable to each Member thereof.
Jede Arbeitsgruppe wird von den Mitgliedern, die sich an ihren Tätigkeiten beteiligen, gemäß ihren geltenden Gesetzen, Vorschriften und Regelungen finanziert.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.