We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
jedes Arbeitsprogramm
jedem Arbeitsprogramm
Welcomes the introduction of a central work plan based on risk analysis and, noting that export refunds are included in each work programme, calls upon the Commission and Court of Auditors to put increased emphasis on the control of rural development measures
begrüßt die Einführung eines Gesamtarbeitsplans auf der Grundlage einer Risikoanalyse, nimmt zur Kenntnis, daß Ausfuhrerstattungen in jedes Arbeitsprogramm einbezogen sind, und fordert die Kommission und den Rechnungshof in diesem Zusammenhang auf, ein stärkeres Augenmerk auf die Kontrolle der Maßnahmen zur ländlichen Entwicklung zu legen
Each work programme identifies the research areas of particular interest to SMEs and provides concrete measures to increase their participation.
Jedes Arbeitsprogramm ermittelt die KMU-relevanten Forschungsgebiete und trifft konkrete Maßnahmen zur Förderung der Teilnahme dieser Unternehmen.
Each work programme shall ensure that the general objective and the specific objectives set out in Articles 3 and 4 are implemented in a consistent manner and shall outline the expected results, the method of implementation and its total amount.
Jedes Arbeitsprogramm stellt sicher, dass das allgemeine Ziel und die besonderen Ziele gemäß den Artikeln 3 und 4 in einheitlicher Weise umgesetzt werden, und legt die erwarteten Ergebnisse, die Durchführungsmodalitäten sowie den Gesamtbetrag fest.
The link between the notified aid proposal and the non-notified aid remains to be established particularly with regard to the detailed content of each work programme.
Eine Verbindung zwischen dem notifizierten Beihilfevorhaben und der nichtnotifizierten Beihilfe ist - vor allem in bezug auf die einzelnen Arbeitsprogramme - nicht nachgewiesen worden.
It would be more appropriate to evaluate the work of the Centre more often, preferably during the last year of each work programme.
Es wäre angemessener, die Tätigkeit der Beobachtungsstelle häufiger zu bewerten, vorzugsweise während des letzten Jahres von jedem Arbeitsprogramm.
The relevant Board would define the terms of reference of each Office director and each work programme so that they can fulfil their functions within a framework of complete responsibility and functional independence.
Die Zuständigkeitsbereiche des Leiters des Amtes und das Arbeitsprogramm würden jeweils vom Leitungsausschuss festgelegt, so dass der Leiter seine Funktionen voll verantwortlich und funktional unabhängig wahrnehmen kann.
Its main tasks were to discuss and approve the work programmes proposed by the Commission every year, and to be consulted on the individual projects to be carried out within each work programme.
Die hauptsächlichen Aufgaben dieses Ausschusses waren, das von der Kommission jedes Jahr vorgeschlagene Arbeitsprogramm zu erörtern und zu billigen und zu Einzelprojekten im Rahmen dieser Arbeitsprogramme Stellung zu nehmen.
In each work programme the Commission insists in any case on the need for equal participation of women and men.
Grundsätzlich unterstreicht die Kommission bei jedem Arbeitsprogramm die Notwendigkeit, dass Männer und Frauen sich in gleichem Maße beteiligen.
"beneficiary" means a Member State, an international organisation, a public or private undertaking or body that has been selected to receive financial aid under this Regulation and according to the modalities specified in each Work Programme.
„Empfänger" bezeichnet einen Mitgliedstaat, eine internationale Organisation, eine Korridorplattform oder ein öffentliches oder privates Unternehmen oder eine öffentliche oder private Stelle, der/die/das für den Erhalt einer finanziellen Unterstützung nach dieser Verordnung und gemäß den in jedem Arbeitsprogramm festgelegten Modalitäten ausgewählt wurde
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.