We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
effiziente Nutzung der gemeinsamen
Their slotting approach allows for efficient use of shared resources throughout the day.
The software is modular and offers many time-saving functions and a sophisticated database design for the efficient use of shared data, especially in networked environments.
Die Software ist modular aufgebaut und bietet viele Zeitspar-Funktionen und ein durchdachtes Datenbank-Design zur effizienten Nutzung von gemeinsamen Daten, insbesondere in vernetzten Umgebungen.
To improve quality of life through the efficient use of shared natural resources as well as the protection of natural, cultural and historical heritage sites.
Verbesserung der Lebensqualität durch effiziente Nutzung der gemeinsamen Naturressourcen sowie durch Schutz von Natur-, Kultur-, historischem Erbe.
To improve quality of life through the efficient use of shared natural resources as well as the protection of natural, cultural and historical heritage sites.
Verbesserung der Lebensqualität durch effiziente Nutzung der gemeinsamen Naturressourcen sowie durch Schutz von Natur-, Kultur- und historischem Erbe.
A shared core connects phase 1 and 2, realizing an efficient use of shared resources while providing necessary security and privacy controls.
Phase 1und 2 sind durch einen gemeinsamen Kern verbunden, wodurch Ressourcen effizient genutzt und gleichzeitig die notwendige Sicherheit und Privatsphäre gewährleistet werden.
3D print management assures efficient use of shared resources
He completed his lecturing qualification at TUM in 1998. His work was based on the efficient use of shared virtual memory systems.
Er habilitierte 1998 an der Technischen Universität München mit seiner Arbeit zur effizienten Nutzung von Shared Virtual Memory Systems.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.