Examples with "either JSON strings or" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The return data is formatted as either JSON strings or as MRSS-formatted XML.
The body of the HTTP response contains the results of the HTTP call as a JSON string or as MRSS-formatted XML.
Der Text der HTTP-Antwort beinhaltet die Ergebnisse des HTTP-Aufrufs als JSON-Zeichenfolge oder als MRSS-formatiertes XML-Objekt.
You must also handle the response and, if you're not working in JavaScript, parse the JSON string or MRSS output into native objects so that you can work with the data.
Außerdem muss die Antwort behandelt werden, und wenn Sie nicht JavaScript verwenden, analysieren Sie die JSON-Zeichenfolge oder die MRSS-Ausgabe in systemeigenen Objekten, damit Sie mit den Daten arbeiten können.
You can write the JSON-string or Object into control.command as {instance: 'AABBCCDD', command: 'cmd', data: 'ddd'}.
Sie können die JSON-String oder ein Objekt in control.command als {instance: 'AABBCCDD', command: 'cmd', data: 'ddd'} schreiben.
All values that are objects or arrays are returned as json strings.
Alle Werte die Objekte oder Arrays sind, werden als Json-Strings zurückgegeben.
You send addresses with date and time as a JSON-string to the widget.
Dem Widget übergeben Sie Ihre Adressen mit Datum und Uhrzeit als JSON-String.
Parses a value or an array of values from a JSON string.
Parst einen Wert oder ein Array von Werten aus einem JSON-String.
Here too, a JSON string is typically sent again.
Auch hier wird typischerweise wieder ein JSON-String versendet.
Converts the specified object to a JSON string, indented or not.
Wandelt das gegebene Object in einen JSON String um, eingerückt oder nicht.
Message usually contains a simple JSON string.
Message enthält in der Regel einfach einen JSON-String.
Note this has to be a json string compatible with the contents of the form field.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.