We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
To manage the content dynamically, the implementation of a database system is required, we recommend you use either MySQL or MariaDB.
Zur dynamischen Verwaltung sämtlicher Inhalte ist die Integration eines Datenbanksystems notwendig, hierbei empfehlen die Entwickler den Einsatz von MySQL oder MariaDB.
Failures of either MySQL or the underlying server are automatically detected and the MySQL instance is restarted on the Standby node.
Ausfälle von MySQL oder des zugrunde liegenden Servers werden automatisch ermittelt und die MySQL Instanz wird auf dem Standby-Knoten neu gestartet.
The database used for the system is either MySQL or PostgreSQL.
Das Datenbanksystem, das dem Anwendungssystem zugrunde liegt, ist entweder MySQL oder PostgreSQL.
You can use Cloud SQL with either MySQL or PostgreSQL.
Cloud SQL ist mit MySQL und PostgreSQL kompatibel.
Databases: iteraplan Enterprise Edition can be used with either MySQL or Oracle databases, whereas the Community Edition ships only with Open Source database HSQLDB.
Datenbanken: iteraplan Enterprise Edition kann wahlweise auf den Datenbanken MySQL oder Oracle betrieben werden. Im Unterschied dazu wird die Community Edition lediglich mit der Open Source Datenbank HSQLDB ausgeliefert.
31.07.2019 Tools The software packet XAMPP is a collection of popular applications like the web server Apache, a leading database management system (either MySQL or MariaDB), the scripting languages PHP and Perl, and more - all together in a compact test server.
31.07.2019 Tools Das Software-Paket XAMPP vereint erfolgreiche Anwendungen wie den Webserver Apache, ein Datenbankverwaltungssystem sowie die Skriptsprachen PHP und Perl zu einem kompakten Testserver.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.