We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
verschlüsselt von
Your data will be sent encrypted from one VPN server to the next.
Ihre Daten werden stark verschlüsselt von einem VPN-Server zum anderen übertragen.
Payments are forwarded encrypted from your web browser to Paypal pages.
Zahlungen werden verschlüsselt von Ihrem Webbrowser an Paypal-Seiten weitergeleitet.
It is very possible that iOS does not understand this kind of e-mail messages coming encrypted from Exchenge on the iPhone's Mail application, and consequently the error that leads to the sudden shutdown of the application appears.
Es ist sehr gut möglich, dass iOS diese Art von E-Mail-Nachrichten nicht versteht, die verschlüsselt von Exchenge in der Mail-Anwendung des iPhones kommen, und folglich erscheint der Fehler, der zum plötzlichen Herunterfahren der Anwendung führt.
All guest traffic is carried encrypted from the APs through GRE tunnels to a Mobility Controller, and then via another encrypted tunnel to the DMZ, where it is safely connected to the firewall and the Internet.
Der gesamte Gäste-Datenverkehr wird verschlüsselt von den APs über GRE-Tunnel zu einem Mobility Controller geleitet, wo er mittels weiterer verschlüsselter Tunnel zur DMZ gesendet wird. Dort wird der Datenverkehr gefahrlos an die Firewall und dann an das Internet angeschlossen.
Data can be hidden or even encrypted from unauthorised persons.
Die Daten können von Unbefugten besser versteckt oder sogar verschlüsselt werden.
This means that all emails can be consistently encrypted from sender to receiver.
Damit können alle E-Mails durchgängig vom Sender bis zum Empfänger verschlüsselt werden.
The web should have been encrypted from the beginning.
Keep data encrypted from your device to theirs, and everywhere in between.
Halten Sie Daten verschlüsselt, die von Ihrem Gerät an andere übertragen werden, und wo immer sie sich sonst befinden.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.