We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Motorlastbereich
A method as claimed in any one of claims 1 to 3 characterised in that said combustion control substance is delivered to said combustion chamber when the engine is operating in the low to medium engine load range.
Verfahren nach einem der Ansprüche 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet, daß die Verbrennungssteuersubstanz der Verbrennungskammer zugeführt wird, wenn der Motor im niedrigen bis mittleren Motorlastbereich läuft.
In the second engine load range, the mixture is ignited, however, by a partial discharge gap produced by the spark plug.
In dem zweiten Motorlastbereich wird das Gemisch hingegen durch einen von der Zündkerze erzeugten Teilentladungsfunken gezündet.
The charge compression combustion can be carried out in an engine load range by means of the low NOx operational method in which a pure charge compression operational method can no longer be carried out in a sufficiently operationally stable manner.
Durch das NAV-Betriebsverfahren kann eine Raumzündverbrennung in einem Motorlastbereich durchgeführt werden, in dem ein reines RZV-Betriebsverfahren nicht mehr ausreichend betriebsstabil durchgeführt werden kann.
As the ignition takes place as a result of partial discharges in the (upper) second engine load range, the amount of ignition voltage in said engine load range is typically less than the voltage required in said load range for the flashover between the electrodes.
Da im (oberen) zweiten Motorlastbereich die Zündung über Teilentladungen stattfindet, ist die Zündspannung in diesem Motorlastbereich vom Betrag typischerweise unter der in diesem Lastbereich zum Funkendurchbruch zwischen den Elektroden notwendigen Spannung.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.