We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Advantageously, an electric opener of the entrance door be operable by entering a code via the touch screen.
Vorteilhaft kann ein elektrischer Öffner der Eingangstüre durch Eingabe eines Codes über den Touchscreen betätigbar sein.
With some companies, it can be done by entering a code and then typing the number to be blocked.
Bei einigen Gesellschaften kann dies durch die Eingabe eines Codes und der zu blockierenden Nummer erledigt werden.
Persons or vehicles are identified by entering a code or optionally via a touch memory chip.
Die Identifikation von Personen oder Fahrzeugen erfolgt durch Eingabe eines Codes oder optional per Touch Memory Chip.
A fingerprint sensor is also available and allows you to quickly unlock the device without entering a code.
Ebenfalls mit an Bord ist ein Fingerabdrucksensor, mit dem sie das Gerät rasch und ohne Eingabe eines Codes entsperren lassen können.
However it is also possible to deactivate the alarm and tracking system on board by entering a code or by using an external transponder.
Aber auch eine Deaktivierung durch Eingabe eines Codes oder durch einen externen Transponder ist bei dem Alarmanlage&Ortungssystem an Bord möglich.
You can fastly pair devices without entering a code by simply holding one device next to the device with which it is to be paired.
Zwei Geräte können ohne Eingabe eines Codes schnell miteinander gekoppelt werden, indem einfach das eine Gerät neben das andere Gerät gehalten wird, mit Access-Points verbunden werden.
A pharmacist unlocks a specific drawer for a drug by entering a code after closing the cash box
Der Apotheker gibt nach Eingabe eines Codes an der Kasse die Verriegelung einer bestimmten Schublade frei.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.