We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Einstiegsprogramm
Entry Programms
Seiteneinsteigerprogramm
Entry Programm
The graduate entry programme was created in 2000 to attract mature applicants who already had a degree and who had experienced life in the world outside of education.
Das Einstiegsprogramm für Hochschulabsolventen wurde im Jahr 2000 ins Leben gerufen, um reife Bewerber anzuziehen, die bereits einen Abschluss hatten und das Leben außerhalb der Bildung in der Welt erfahren hatten.
EDC for All developed a game-based low-threshold educational entry programme for people facing difficulties to access citizenship and Human Rights Education.
'EDC for All' hat ein spielebasiertes, unkompliziertes pädagogisches Einstiegsprogramm für Menschen entwickelt, die Schwierigkeiten beim Zugang zu Bildungsprogrammen im Bereich Bürgerschaft und Menschenrechte haben.
all members of the Global Entry Programme (this currently also includes German citizens)
alle Teilnehmer des Global Entry Programms (derzeit auch deutsche Staatsbürger)
The finalists will run through an onboarding phase in July to determine the final participants in this year's Acceleration&Market Entry programme.
Die Finalisten werden nun im Juli eine Onboarding-Phase durchlaufen, aus der die endgültigen Teilnehmer des diesjährigen Acceleration&Market Entry Programms hervorgehen.
For these students, the Department of Physics and the International Academy, as official institution for education attached to the university, have developed a new master's entry programme, the Master's College.
Für diese Studierenden haben die Fachgruppe Physik und die International Academy, die offizielle Weiterbildungsakademie der RWTH Aachen University, ein neues Einstiegsprogramm entwickelt, das Master's College.
He tried to find a spiritual solution and advocated the temple entry programme.
Er versuchte eine geistliche Lösung zu finden und vertrat als Anwalt das Tempeleintrittsprogramm.
Digital learning and organisational media form an essential pillar of the lateral entry programme.
Students accepted into this limited entry programme are able to complete university studies in parallel to vocational training in a health profession, which allows them to achieve two qualifications (one academic and one professional) in four and a half years.
Studierende, die in dieses zulassungsbeschränkte Programm aufgenommen werden, haben die Möglichkeit, ihr Studium an der Universität parallel zu einer Berufsausbildung in einem Gesundheitsberuf zu absolvieren. Somit erwerben sie zwei Qualifikationen (eine akademische und eine berufliche) in viereinhalb Jahren.
"The lateral entry programme at IGS is a holistic concept and promotes the development of cultural and social bridges."
„Das Seiteneinsteigerprogramm an der IGS ist ganzheitlich konzipiert und fördert die Ausbildung von kulturellen und sozialen Brücken."
IGS is more than a traditional school: It is a space for learning and experiencing for an international community: Bilingual school curriculum, an entry programme for children without German language skills, after-school activities and extra-curricular events such as concerts reflect this spirit.
Die IGS ist mehr als eine traditionelle Schule: Sie ist Lern- und Erlebnisraum für eine internationale Gemeinschaft. Bilinguales Schulcurriculum, ein Seiteneinsteigerprogramm für Kinder ohne Deutschkenntnisse, Ganztagsangebote und außerunterrichtliche Veranstaltungen, wie Konzerte spiegeln diesen Geist wider.
This programme is linked to the Global entry programme in the US and thus facilitates boarder crossing both in the US and the Netherlands.
Dieses Programm ist mit dem Global entry Programme in den USA verbunden und erleichtert so den Grenzübertritt sowohl in den USA als auch in den Niederlanden.
Lateral entry programme in science lessons for learners without German language skills Description
Seiteneinsteigerprogramm in den naturwissenschaftlichen Unterricht für Lernende ohne Deutschkenntnisse Beschreibung
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.