An error occurred while enumerating global parameters.
Beim Aufzählen der globalen Parameter ist ein Fehler aufgetreten.
Containers support the repetition of workflows by enumerating across files or objects and by evaluating expressions.
Container unterstützen die Wiederholung von Workflows durch Aufzählen für Dateien oder Objekte und durch Auswerten von Ausdrücken.
When enumerating these strengths, you should try to prove them directly with an example from your previous professional life.
Bei der Aufzählung dieser Stärken solltest Du versuchen diese direkt mit einem Beispiel aus Deinem bisherigen Berufsalltag zu belegen.
This enumerating of the different state theories is not complete, however it contains the most influential theories.
Diese Aufzählung der verschiedenen Staatstheorien ist nicht abschließend, sie enthält jedoch die einflussreichsten Theorien.
It is not worth while enumerating them.
A good salesman knows this - and therefore focusses on the benefit for the customer instead of enumerating technical specifications.
Ein guter Vertriebler weiß das - und stellt deshalb den Benefit für den Kunden in den Vordergrund statt technische Spezifikationen aufzuzählen.
We could start enumerating how many organizations we've lost this year, but that would be old hat.
Wir könnten jetzt beginnen aufzuzählen, wie viele Organisationen wir in diesem Jahr verloren haben, doch das wäre ein alter Hut.
Stating, enumerating, emphasizing, most often controversially, to file with it a defined position for discussion.
Darlegen, aufzählen, unterstreichen, meistens auf polemische Art und Weise, um mit dieser Reihe eine definierte Position zur Diskussion zu stellen.
It is possible to arrange the detection station for example in the exchange fund, with a slew of slot through which the chips while enumerating be pushed quickly.
Hierbei ist es möglich, zB bei der Wechselkasse die Erkennungsstation anzuordnen, mit einem Durchlaufschlitz, durch den die Jetons beim Aufzählen rasch hindurchgeschoben werden.
Specifically, this means the use of both in marketing brochures, websites as well as internal and external presentations in the sense of enumerating the relevant clients.
Konkret handelt es sich dabei um die Verwendung der beiden in Marketing-Broschüren, Internetauftritten sowie internen und externen Präsentationen im Sinne einer Aufzählung der relevanten Kunden.
Rather than enumerating a long list of institutional reforms, it would have been better, in my opinion, to have concentrated solely on the reforms that constitute genuine prerequisites for any further enlargement.
Meines Erachtens wäre es besser gewesen, sich allein auf die Reformen zu konzentrieren, die wirkliche Vorbedingungen für zukünftige Erweiterungen sind, statt eine lange Liste institutioneller Reformen aufzuzählen.
The provider cannot perform the requested would include a query that is too complex, retrieving an instance, creating or updating a class, deleting a class, or enumerating a class.
Der Anbieter kann den angeforderten Vorgang nicht ausführen. Der Vorgang würde eine zu komplizierte Abfrage beinhalten, eine Instanz abrufen, eine Klasse erstellen oder aktualisieren, eine Klasse löschen oder eine Klasse aufzählen.
The criteria of the laughter are found out analytically by enumerating and checking the conditions for the possibility of laughter including conditions for positive and for negative laughter as well as context sensitive, inter subjective and intercultural conditions.
Anhand einer Aufzählung von Bedingungen der Möglichkeit für Lachen werden die Kriterien des Lachens analytisch ermittelt. Dazu gehören Bedingungen für positives als auch für negatives Lachen ebenso wie kontextsensitive, intersubjektive und interkulturelle Bedingungen.