Marketing supplier of epp industrial gases and machines tools and industrial maintenance services.
Provider Anbieter von Industriegasen und EVP Werkzeugmaschinen und industrielle Instandhaltung.
The EPP could therefore enforce a secret ballot against everyone else.
Die EVP könnte eine geheime Abstimmung also gegen alle anderen durchsetzen.
The leadership of the EPP must no longer duck away.
Die Führung der EVP darf sich jetzt nicht länger wegducken.
Thus, the coming weeks will be rife with tension within the EPP.
Die nächsten Wochen zeichnen sich daher in der EVP gespannt ab.
It would be a great loss if the EPP disintegrated.
Es wäre ein großer Verlust, wenn die EVP zerfallen würde.
It should receive the full support of the EPP political family.
Sie sollten von der politischen Familie der EVP voll und ganz unterstützt werden.
The left is also counting on internal divisions in the EPP.
Die Linke hofft ebenfalls auf interne Spaltungen bei der EVP.
Fidesz should show its commitment to the EPP by its actions.
Fidesz sollte seine Verpflichtung gegenüber der EVP durch Aktionen beweisen.
Let me make three points for the EPP in this debate.
Lassen Sie mich drei Punkte für die EVP in dieser Sitzung machen.
The EPP consists of very different sections within the political group.
Die EVP besteht aus sehr unterschiedlichen Abschnitten innerhalb der politischen Gruppierung.
This is what I propose for us, the EPP.
Das ist, was ich für uns, die EVP, vorschlage.
That is why the EPP is hesitant to support this suggestion.
Deshalb zögert die EVP, diesen Vorschlag zu unterstützen.
The EPP had also requested a secret ballot for this.
Auch dafür hatte die EVP geheime Abstimmung beantragt.