We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
fehlerhaften Eintrag
fehlerhafte Eingabe
Fehlbuchung
They quickly identified the erroneous entry in the database.
To remove an erroneous entry, simply click once on the wrong entry with the left mouse button and click on the Remove button.
Um einen fehlerhaften Eintrag zu entfernen, klicken Sie einmal mit der linken Maustaste auf den falschen Eintrag und klicken dann auf den Knopf Entfernen.
The amount involved was significant and the erroneous entry was also reflected in the annual report.
Es ging dabei um eine große Summe, und die fehlerhafte Eingabe ging auch in den Jahresabschlussbericht ein.
VitaZita can in no way be held responsible for any erroneous entry of destination information or health information.
VitaZita kann auf keinerlei Weise für die fehlerhafte Eingabe von Lieferdaten oder Gesundheitsinformationen verantwortlich gestellt werden.
To remove an erroneous entry, simply click once on the wrong entry with the & LMB; and click on the Remove button.
Um einen fehlerhaften Eintrag zu entfernen, klicken Sie einmal mit der linken Maustaste auf den falschen Eintrag und klicken dann auf den Knopf Entfernen.
In case of an erroneous entry, new voucher codes will not be issued.
In relation to evaluation of a mistrade, the reference price is usually established as the average of the prices of the transactions effected immediately before and after the erroneous entry.
In Bezug auf die Bewertung eines Mistrade wird der Referenzpreis in der Regel als der durchschnittliche Preis der Geschäfte vor und nach der irrtümlichen Eingabe der betroffenen Transaktion gebildet.
The request for re-establishment had been filed once the applicant's representative had noticed that the examination fee had not been paid within the aforementioned time limits because of an erroneous entry in the representative's files.
Der Antrag auf Wiedereinsetzung war eingereicht worden, nachdem der Vertreter der Anmelderin bemerkt hatte, daß die Prüfungsgebühr wegen eines irrtümlichen Vermerks in der Vertreterakte innerhalb der genannten Fristen nicht entrichtet worden war.
The reason this company was considered not to have met criterion 2 was that there was an erroneous entry into the company's books of an acquisition of land-rights.
Das Unternehmen erfüllte allerdings nach Auffassung der Kommission nicht das Kriterium 2, weil der Erwerb von Landnutzungsrechten falsch in den Unternehmensbüchern verbucht worden war.
Maybe it's an erroneous entry in the registry, which prevents the respective background image of desktop themes with the name Plus.bmp is stored in the folder c:\ Windows\?
Vielleicht ist es ein fehlerhafter Eintrag in der Registry, der verhindert, dass das jeweilige Hintergrund-Bild der Desktop-Themes mit dem Namen Plus.bmp im Ordner c:\Windows\ abgelegt wird???
This false information on the Stolperstein originated with an erroneous entry in the "Death List of Hamburg Resistance Fighters and Persecutees 1933-1945" ("Totenliste Hamburger Widerstandskämpfer und Verfolgter 1933-1945") from 1968.
Diese Fehlinformation auf dem Stolperstein hat ihre Ursache in einer irrtümlichen Eintragung in der "Totenliste Hamburger Widerstandskämpfer und Verfolgter 1933-1945" aus dem Jahre 1968.
If the CashPoints contract is declared void or revoked (through change, contract end, dispute, withdrawal, exchange for certificate, etc.), or revoked due to erroneous entry or abuse, SIP Scootershop GmbH retains the right to cancel any credit entry.
Bei Rückgängigmachung (Wandlung, Vertragsaufhebung, Anfechtung, Rücktritt, Umtausch gegen Gutschrift etc.) eines Vertrages, für den SIP CashPoints gutgeschrieben wurden, sowie bei Fehlbuchungen und Missbrauch, behält sich die SIP Scootershop GmbH das Recht zur Stornierung der entsprechenden Punktegutschrift vor.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.