We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
ESIF-Programm
ESIF-Programms
The contribution from the ESIF programme to the financial intermediary shall not crowd out financing available from other private or public investors.
Der Beitrag aus dem ESIF-Programm an den Finanzmittler darf verfügbare Finanzierungsquellen durch andere private oder öffentliche Investoren nicht verdrängen.
Combine resources from the ESIF programme, the financial intermediary and co-investors to support financing of urban development projects.
Mittel aus dem ESIF-Programm, des Finanzmittlers und von Koinvestoren zu kombinieren, um die Finanzierung von Stadtentwicklungsprojekten zu unterstützen.
Indicators must be aligned with the specific objectives of the relevant priority of the ESIF programme financing the financial instrument and on the expected results of the ex-ante assessment.
Die Indikatoren müssen an den spezifischen Zielen der jeweiligen Priorität des ESIF-Programms, mit dem das Finanzinstrument finanziert wird, ausgerichtet sein, sowie an den erwartenden Ergebnissen der Ex-ante-Bewertung.
In addition to the common indicators of the priority axis of the ESIF programme (number of households with improved energy consumption classification, estimated annual decrease of GHG...) other indicators are
Zusätzlich zu den gemeinsamen Indikatoren der Prioritätsachse des ESIF-Programms (Zahl der Haushalte mit niedrigerem Energieverbrauch, geschätzter jährlicher Rückgang der Treibhausgasemissionen usw.) werden weitere Indikatoren herangezogen
The ESIF programme shall provide funding to the financial intermediary in order to build up a portfolio of loans to urban development projects.
Das ESIF-Programm stellt dem Finanzmittler für den Aufbau eines Portfolios von Darlehen für Stadtentwicklungsprojekte Finanzmittel zur Verfügung.
The guarantee fund managed by the financial intermediary shall commit to provide funds from the ESIF programme to the financial institutions building up portfolios of new loans in case of default of the final recipients.
Der durch den Finanzmittler verwaltete Garantiefonds verpflichtet sich, Finanzinstitutionen Mittel aus dem ESIF-Programm bereitzustellen, die bei Zahlungsunfähigkeit der Endbegünstigten Portfolios mit neuen Darlehen aufbauen.
The eligibility criteria for inclusion in the portfolio are determined in accordance with Union law, the ESIF programme, national eligibility rules, and with the financial intermediary.
Die Kriterien für die Aufnahme in das Portfolio werden gemäß den Rechtsvorschriften der Union, dem ESIF-Programm, nationalen Regeln für die Förderfähigkeit sowie gemeinsam mit dem Finanzmittler festgelegt.
A very positive contribution is also being made by the ESIF programme, which links research through RIS315 to EU regional programmes, fostering an innovation-friendly environment.
Einen sehr positiven Beitrag leistet ferner das ESIF-Programm, das die Forschung durch RIS315 mit regionalen Programmen der Europäischen Union verbindet und so ein innovationsfreundliches Umfeld begünstigt.
they shall be established and operating in the relevant region/jurisdiction under the ESIF programme
Sie haben in der jeweiligen Region/beim jeweiligen Gerichtsstand im Rahmen des ESIF-Programms ihren Sitz und üben dort ihre Tätigkeit aus.
urban development projects shall be located in the relevant region/jurisdiction and contribute to the achievement of objectives (including quantitative outputs) as stipulated in the ESIF programme.
Stadtentwicklungsprojekte sind in der jeweiligen Region/beim jeweiligen Gerichtsstand angesiedelt und tragen zur Verwirklichung der im ESIF-Programm verankerten Ziele (auch quantitative Ergebnisse) bei.
In the case of fund of funds structure, the fund of funds shall transfer the contribution from the ESIF programme to the financial intermediary in charge of the Co-Investment Facility.
Im Fall einer Dachfondsstruktur überträgt der Dachfonds den Beitrag aus dem ESIF-Programm an den für die Koinvestitionsfazilität zuständigen Finanzmittler.
The Co-Investment Facility shall invest in the equity of SMEs with the contributions of the ESIF programme, the financial intermediary's own resources and private co-investors.
Die Koinvestitionsfazilität investiert mit den Beiträgen des ESIF-Programms, den Eigenmitteln des Finanzmittlers und privaten Koinvestoren in das Eigenkapital von KMU.
combine resources from the ESIF programme and the financial intermediary to support financing to SMEs as referred in Article 37(4) of Regulation (EU) No 1303/2013, and
Mittel aus dem ESIF-Programm mit Ressourcen des Finanzmittlers zu kombinieren, um KMU gemäß Artikel 37 Absatz 4 der Verordnung (EU) Nr. 1303/2013 finanziell zu unterstützen, und
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.