This also works with several people, especially since they push each other.
Das funktioniert auch mit mehreren Personen, zumal diese sich gegenseitig pushen.
The course was intensive, especially since I was on the work-study programme.
Das Studium war intensiv, zumal ich es im berufsbegleitenden Modell absolviert hatte.
His self-important tone annoyed everyone, especially since he was just a novice.
Sein selbstherrlicher Tonfall ärgerte alle, besonders weil er nur ein Anfänger war.
I appreciated the feedback, especially since it resonated with me on a personal level.
Ich war dankbar für das Feedback, besonders weil es mich persönlich angesprochen hat.
Her betrayal was a kidney punch, especially since I trusted her completely.
Ihr Verrat war ein Tiefschlag, besonders weil ich ihr völlig vertraut hatte.
An early night suited her, especially since she valued her sleep.
Ein zeitiger Schlafengehen passte ihr gut, besonders weil sie ihren Schlaf sehr schätzte.
Her dress was beautiful, especially since it was designed in color.
Ihr Kleid war wunderschön, besonders weil es in Farbe entworfen wurde.
The maskne breakout was frustrating, especially since I had clear skin before.
Der Ausbruch von Maskenakne war frustrierend, besonders weil ich vorher eine reine Haut hatte.
Am really excited, especially since it was still a bargain.
Bin echt begeistert, zumal es noch ein Schnäppchen Gehört zu meinen Liebligshosen.
His victory was remarkable, especially since he had previously been kayoed twice.
Sein Sieg war bemerkenswert, besonders weil er zuvor zweimal ausgeknockt worden war.
Not a problem, especially since I got fired last week.
Kein Problem, zumal ich letzte Woche gefeuert wurde.
That hurt, especially since everything was tied up.
Das hat weh getan, zumal alles festgezurrt war.
So check it out, especially since you can do it for free.
Probieren Sie es aus, zumal Sie es kostenlos tun können.