Such investment is an essential precondition for strong, balanced and sustainable growth.
Diese stellen eine Grundvoraussetzung für starkes, ausgewogenes und nachhaltiges Wachstum dar.
Open functional tubes are an essential precondition for the occurrence of natural pregnancy.
Offene und funktionstüchtige Eileiter sind eine Grundvoraussetzung für das Entstehen einer Schwangerschaft auf natürlichem Weg.
Fast, efficient and safe diagnosis of swallowing disorder is an essential precondition for adequate therapy.
Die schnelle, effiziente und sichere Diagnostik von Schluckstörungen ist eine unerlässliche Voraussetzung für eine adäquate Behandlung.
Secure and reliable information and communications structures are an essential precondition for the smooth functioning of the financial system.
Sichere und zuverlässige Informations- und Kommunikationsstrukturen sind eine unerlässliche Voraussetzung für ein reibungsloses Funktionieren des Finanzsystems.
The essential precondition for integrated action is to identify priority objectives.
This is an essential precondition, because otherwise we shall never gain the confidence which has been mentioned.
Das ist eine Grundvoraussetzung, weil wir ansonsten dieses Vertrauen, von dem Sie sprechen, nie erreichen können.
An essential precondition for this is a high proportion of natural trails.
Voraussetzung dafür sei unter anderem ein hoher Anteil an Naturwegen.
Movement is an essential precondition which enables children to develop healthily.
The capacity listening objectively is an essential precondition for having success.
Excellency in research, teaching and transference is an essential precondition for this.
For this, profound knowledge and scientifically trained thinking is an essential precondition.
True independence is an essential precondition for a more successful wealth management.
We view interdisciplinary collaboration as an essential precondition for innovative teaching.